David DeMaría — Relojes de arena letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Relojes de arena" de David DeMaría.
Letra
Nunca abandono una partida hasta el final.
Nunca es más rico aquel
Que cree que tiene más.
Nunca es tarde para amarse, pienso,
Ni para equivocarse,
Haciendo siempre honor a la verdad.
Si la tristeza me quisiera contagiar,
Tengo un millón de sueños aún
Por desnudar.
El fauno de este denso laberinto
Demuestra que no es listo,
Si piensa que al final acabará conmigo.
Nunca he perseguido el oro,
Nunca perseguí la plata,
Lo que busco es el cariño
En la isla de tu alma.
Navegando sin destino
En el mar de las palabras.
Caminante, sí, hay camino,
Aunque a veces no se vea.
Aprender a perdonarse
Calmará todas las penas.
Nunca es demasiado tarde.
Mis relojes son de arena.
Relojes de arena,
Relojes de arena,
Relojes…
Hoy mis impulsos no los puedo controlar,
Vivo salvando mis ideas del vendaval,
Vivo creando mi propio universo,
Plagado de emociones
Que juegan
saber a que jugar.
Si tú me quisieras,
Daría, daría, daría
Lo que me queda, lo que me queda…
Nunca he perseguido el oro,
Nunca perseguí la plata,
Lo que busco es el cariño
En la isla de tu alma.
Navegando sin destino
En el mar de las palabras.
Caminante, sí, hay camino,
Aunque a veces no se vea.
Aprender a perdonarse
Calmará todas las penas.
Nunca es demasiado tarde.
Mis relojes son de arena.
Nunca he perseguido el oro.
Tu mirada es mi riqueza.
Dame el mapa de tus besos,
Que solita no te quedas.
Te regalo con orgullo
El reloj que siempre espera.
Relojes de arena,
relojes de arena…
Que mis relojes son de arena
(Relojes de arena)
Que mis relojes son de arena
(Relojes de arena)
Relojes de arena…
Tradução da letra
Nunca abandono um jogo até ao fim.
Aquele nunca é mais rico
Que acha que tem mais.
Nunca é tarde para se amar, penso,
Nem para errar,
Sempre a honrar a verdade.
Se a tristeza me quisesse contagiar,
Ainda tenho um milhão de sonhos
Por despir.
O fauno deste labirinto denso
Prova que não é esperto,
Se acha que vai acabar comigo.
Nunca persegui o ouro,
Nunca persegui a prata,
O que procuro é o amor
Na ilha da tua alma.
Navegando sem destino
No mar das palavras.
Caminhante, sim, há caminho,,
Mesmo que às vezes não se veja.
Aprender a perdoar a si mesmo
Vai acalmar todas as mágoas.
Nunca é tarde demais.
Os meus relógios são de areia.
Ampulhetas,
Ampulhetas,
Relógios…
Hoje os meus impulsos não os consigo controlar,
Vivo a salvar as minhas ideias do vendaval,
Eu Vivo criando meu próprio universo,
Cheio de emoções
Que jogam
saber o que jogar.
Se me quisesses,
Daria, daria, daria
O que me resta, o que me resta…
Nunca persegui o ouro,
Nunca persegui a prata,
O que procuro é o amor
Na ilha da tua alma.
Navegando sem destino
No mar das palavras.
Caminhante, sim, há caminho,,
Mesmo que às vezes não se veja.
Aprender a perdoar a si mesmo
Vai acalmar todas as mágoas.
Nunca é tarde demais.
Os meus relógios são de areia.
Nunca persegui o ouro.
O teu olhar é a minha riqueza.
Dá me o mapa dos teus beijos,
Que sozinha não ficas.
Ofereço te com orgulho
O relógio que sempre espera.
Ampulhetas,
ampulhetas…
Que os meus relógios são de areia
(Ampulhetas)
Que os meus relógios são de areia
(Ampulhetas)
Ampulhetas…