David Byrne — Au fond du temple saint letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Au fond du temple saint" de David Byrne.
Letra
Au fond du temple saint
Pare de fleurs et d’or,
Une femme apparait!
Je crois la voir encore!
Une femme apparait!
Je crois la voir encore!
La foule prosternee
La regarde, etonnee,
Et murmure tous bas:
Voyez, c’est la deesse!
Qui dans l’ombre se dresse
Et vers nous tend les bras!
Son voile se souleve!
O vision! o reve!
La foule est a genoux!
Oui, c’est elle!
C’est la deesse
plus charmante et plus belle!
Oui, c’est elle!
C’est la deesse
qui descend parmi nous!
Son voile se souleve et la foule est a genoux!
Mais a travers la foule
Elle s’ouvre un passage!
Son long voile deja
Nous cache son visage!
Mon regard, helas!
La cherche en vain!
Elle fuit!
Elle fuit!
Oui, c’est elle! C’est la deesse!
En ce jour qui vient nous unir,
Et fidele a ma promesse,
Comme un frere je veux te cherir!
C’est elle, c’est la deesse
Qui vient en ce jour nous unir!
Oui, partageons le meme sort,
Tradução da letra
No fundo do Templo Sagrado
Flor e guarnição de ouro,
Uma mulher aparece!
Acho que a vejo outra vez!
Uma mulher aparece!
Acho que a vejo outra vez!
A multidão prostrada
Olha para ela, espantada,
And whispers all low:
Vês, é a delicadeza!
Quem na sombra está
E a nós estende-lhe os braços!
O seu véu foi levantado!
Ó visão! reve!
A multidão está de joelhos!
Sim, é ela!
É a delicadeza.
mais charmoso e mais bonito!
Sim, é ela!
É a delicadeza.
que desce entre nós!
Seu véu foi levantado e a multidão está de joelhos!
Mas através da multidão
Abre uma passagem!
O seu longo véu deixa
Esconde a cara dele de nós!
O meu olhar, helas!
À procura dela em vão!
Ela está a fugir!
Ela está a fugir!
Sim, é ela! É a deesse!
Neste dia que vem para nos unir,
E fiel à minha promessa,
Como um irmão quero amar-te!
É ela, é a Condessa.
Que vem hoje para nos unir!
Sim, vamos partilhar o mesmo destino,