David Bustamante — El aire que me das letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "El aire que me das" de David Bustamante.
Letra
Sólo respiro el aire que me das.
Sol de madrugada,
Luna sobre el mar,
Nace tu mirada en mí,
Empiezo a respirar.
Y te siento
Como un murmullo de viento y sal
Y me envuelve,
Me alza, me baja y me vuelve a levantar.
Oh, eh, oh, eh.
Oh, eh, oh, ah,
Siempre te llevo cerca del alma.
Oh, eh, oh, eh.
Oh, eh, oh, ah,
Sólo respiro el aire que me das.
Siento tu presencia
Como una ilusión y un deseo de volar
con sólo oír tu voz.
Y mis dedos
Llenos de humo, vacíos de ti,
Sienten miedo
Pues necesitan tu amor para vivir.
Siempre te llevo cerca del alma.
Como el arrullo de un mar en calma.
Voces de viento, fuego en el agua.
Sólo respiro el aire que me das.
Y te siento
Como un murmullo de viento y sal
Y me envuelve,
Me alza, me baja, y me vuelve a levantar
Siempre te llevo cerca del alma.
Cómo el arrullo de un mar en calma.
Siempre te llevo cerca del alma.
Sólo respiro sólo respiro.
Siempre te llevo cerca del alma.
Sólo respiro el aire que me das.
Tradução da letra
Só respiro o ar que me dás.
Sol de madrugada, Lua sobre o mar, nasce o teu olhar em mim, começo a respirar.
E sinto-te como um murmúrio de vento e sai e envolve - me, levanta-me, abaixa-me e levanta-me de novo.
Oh, eh, oh, eh.
Oh, eh, oh, ah, sempre te levo perto da alma.
Oh, eh, oh, eh.
Só respiro o ar que me dás.
Sinto a tua presença como uma ilusão e um desejo de voar só de ouvir a tua voz.
E meus dedos cheios de fumaça, vazios de você, sentem medo pois precisam do seu amor para viver.
Sempre te levo perto da alma.
Como o arrulho de um mar calmo.
Vozes de vento, fogo na água.
Só respiro o ar que me dás.
E sinto-te como um murmúrio de vento e sal e me envolve, me levanta, me abaixa, e me levanta sempre te levo perto da alma.
Como o arrulho de um mar calmo.
Sempre te levo perto da alma.
Só respiro só respiro.
Sempre te levo perto da alma.
Só respiro o ar que me dás.