Darya Dadvar — Mah Pishanoo letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Mah Pishanoo" de Darya Dadvar.
Letra
گُفتمش آهای ماه پیشانو
گفت جونِ جونوُم
جونِ جونوُم آخ جونِ جونوُم
گُفتمش بگو غنچه گُل کو
گفتش لبونُم
جونِ جونوُم آخ جونِ جونوُم
گُفتمش چرا ماه پیشانو نا مهربونی؟
گفت میخوام بسوزونُمت تا قدرُم بدونی
گُفتمش فدای غمزه گِردُم
دلخوشُم که تو رو نومزه کِردُم
پیش پات می شینُم دو زانو
آخ ماه پیشانو جان ماه پیشانو
گُفتمش چرا ماه پیشانو جان تو بلايي؟
جونِ جونوُم آخ جونِ جونوُم
گفت بلا نگو خرمن گيسوم هست طلايي
جونِ جونوُم آخ جونِ جونوُم
گُفتمش برات خونه مي سازُم از خشت و گل
گفت اگه دوسُم داري جان بده تو خونه دل
گُفتمش فدای غمزه گِردُم
دلخوشُم که تو رو نومزه کِردُم
پیش پات می شینُم دو زانو
آخ ماه پیشانو جان ماه پیشانو
گفتمش بیا ماه پیشانو پیمون ببندیم
جونِ جونوُم آخ جونِ جونوُم
گفت باشه ولی قول بده که دائم بخندیم
جونِ جونوُم آخ جونِ جونوُم
گفتمش دروغ میگی ماه پیشانو تو مستی
گفت كه باور کن با تو می مونم تا تو هستی
گُفتمش فدای غمزه گِردُم
دلخوشُم که تو رو نومزه کِردُم
پیش پات می شینُم دو زانو
آخ ماه پیشانو جان ماه پیشانو
Tradução da letra
Eu disse "Ei, pioneiro da lua".
Ele disse: "June."
Meu Deus! meu Deus!
Eu disse: "Onde está o botão das flores?"
Ele disse Os meus lábios.
Meu Deus! meu Deus!
Eu disse: "Porque és tão cruel na testa?"
Ele disse que eu ia queimar-te para que pudesses apreciar.
Eu disse sacrifício pela tristeza.
Ainda bem que te apanhei o nariz.
Eu sento-me de pé, de joelhos.
Ouch moon, John Moon, Moon, pioneer.
Eu disse: "Porque estás na testa?"
Meu Deus! meu Deus!
Ele disse: "Bella, não me digas que é uma debulha dourada."
Meu Deus! meu Deus!
Eu disse que chegaria de barro e lama.
Ele disse que se me amasses, morrias na Casa Do Del.
Eu disse sacrifício pela tristeza.
Ainda bem que te apanhei o nariz.
Eu sento-me de pé, de joelhos.
Ouch moon, John Moon, Moon, pioneer.
Eu disse, Vamos fazer um juramento para a lua da testa.
Meu Deus! meu Deus!
Ele disse que sim, mas promete-me que vamos rir o tempo todo.
Meu Deus! meu Deus!
Eu disse que estás a mentir na testa. estás bêbado.
Ele disse: "acredita em mim, eu fico contigo enquanto tu estás."
Eu disse sacrifício pela tristeza.
Ainda bem que te apanhei o nariz.
Eu sento-me de pé, de joelhos.
Ouch moon, John Moon, Moon, pioneer.