Dario Moreno — Le marchand de bonheur letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Le marchand de bonheur" de Dario Moreno.
Letra
Je suis le vagabond, le marchand de bonheur,
Je n’ai que des chansons à mettre dans les cœurs
Vous me verrez passer, chacun à votre tour,
Passer au vent léger, au moment de l’amour
J’ai les 4 saisons pour aller flâner et semer des moissons de baisers
J’ai l’automne et l’hiver, le ciel et la mer
Le printemps et l'été pour chanter
Vous êtes des enfants qui vous donnez du mal
Du mal pour vous aimer et du mal pour pleurer
Et moi j’arrive à temps, à temps c’est bien normal
Pour aller réparer ce que vous déchirez
J’ai les 4 saisons pour sécher vos pleurs et changer l’horizon de vos cœurs
J’ai l’automne et l’hiver, le ciel et la mer
Le printemps et l'été pour chanter
Je donne à bon marché de quoi rire de tout
De quoi rire de tout, plutôt que d’en pleurer
Je ne demande rien pour me dédommager
Que voir sur mon chemin la joie que j’ai donnée
Je suis le vagabond, le marchand de bonheur,
Je n’ai que des chansons à mettre dans les cœurs
Vous me verrez passer, chacun à votre tour,
Passer au vent léger, au moment de l’amour
Tradução da letra
Eu sou o vagabundo, o mercador da felicidade,
Só tenho canções para colocar nos corações
Vão ver-me passar, cada um por sua vez.,
Mudar para o vento leve, no momento do amor
Eu tenho as 4 estações para ir dar um passeio e semear a colheita de beijos
Tenho outono e inverno, céu e mar
Primavera e verão para cantar
Vocês são crianças que vos dão problemas.
Mal para te amar e mal para chorar
E chego a horas, a horas é normal
Para consertar o que você rasga
Tenho as 4 estações para secar as tuas lágrimas e mudar o horizonte dos teus corações
Tenho outono e inverno, céu e mar
Primavera e verão para cantar
Eu dou barato para rir de tudo
O que rir de tudo, em vez de chorar sobre isso
Não estou a pedir uma compensação.
O que ver no meu caminho a alegria que dei
Eu sou o vagabundo, o mercador da felicidade,
Só tenho canções para colocar nos corações
Vão ver-me passar, cada um por sua vez.,
Mudar para o vento leve, no momento do amor