Dar Williams — Go to the Woods letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Go to the Woods" de Dar Williams.
Letra
It’s the woods, what do you see?
In all the spooky shadows, in the forest of green
Is there a windy path, angry ass woman who will eat you?
Sad eyed lumberjack, savior who will greet you?
It’s a different story for you and for me Go to the woods, go to the woods and see
Out in the storybook land are many leagues of the wild
Wise and uncontainable as a windy haired child
There are the youth truth movements
And they’re springing from the ground
Freak flag wavers and you cannot chop them down
Hey, it’s the home of the brave
You’ll get the threat of the free
Go to the woods, go to the woods and see
Are you afraid of the woods?
Are you afraid of the woods?
Are you afraid of the woods?
Are you afraid of the woods?
And if I was your memory, what would you do?
'Cause you know if you go back in time
There’s something waiting for you
You’ve got your forest path, reading math, dappling of shade
You can just admit it, there’s a promise that you made
And you can’t have the past back, but you can hold me Go to the woods, go to the woods and see
I am afraid of the woods
I am afraid of the woods
I am afraid of the woods
I am afraid of the woods
But what I fear more, what I fear most
More than the man, the beast, or the ghost
Is that the woods are disappearing
So when I go back, when I finally dare
You know the woods’ll be gone
You know they just won’t be there
Rambling and rambling, rambling and rambling
Rambling and rambling
Tradução da letra
É a floresta, O Que vês?
Em todas as sombras assustadoras, na floresta do verde
Há algum caminho ventoso, uma mulher zangada que te coma?
Lenhador de olhos tristes, Salvador que te vai cumprimentar?
É uma história diferente para ti e para mim ir para a floresta, ir para a floresta e ver
Na terra dos contos de fadas há muitas léguas selvagens
Sábio e inalcançável como uma criança de cabelo ventoso
Há os movimentos da verdade juvenil
E estão a sair do chão
Freak flag wavers e você não pode cortá-los para baixo
EI, é a casa dos bravos
Terás a ameaça dos livres.
Vai para a floresta, vai para a floresta e vê
Tens medo da floresta?
Tens medo da floresta?
Tens medo da floresta?
Tens medo da floresta?
E se eu fosse a tua memória, o que farias?
Porque sabes se voltas atrás no tempo
Há algo à tua espera.
Tens o teu caminho da floresta, a ler matemática, chappling of shade
Podes admitir, há uma promessa que fizeste.
E não podes ter o passado de volta, mas podes prender-me, ir para a floresta e ver
Tenho medo da floresta
Tenho medo da floresta
Tenho medo da floresta
Tenho medo da floresta
Mas o que mais temo, o que mais temo
Mais do que o homem, a besta ou o fantasma
É que a floresta está a desaparecer
Então quando eu voltar, quando finalmente me atrevo
Sabes que a floresta se vai embora
Sabes que eles não vão estar lá.
Divagando e divagando, divagando e divagando
Divagando e divagando