Dany Brillant — Tant Qu'Il Y Aura Des Femmes letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Tant Qu'Il Y Aura Des Femmes" de Dany Brillant.
Letra
Je marche dans la ville
Tout me paraît hostile
Pas un regard, pas même un geste
Alors, je désespère
Je cherche une lumière
Mais ton sourire vient me sauver
Tant qu’il y aura des femmes
Le monde aura une âme
Et l’amour sera le premier
Tant qu’il y aura une femme
Pour réchauffer mon âme
Et me montrer la vérité
Sur mon écran de verre
Des hommes font la guerre
Au nom de quelles vérités?
Mais jamais une femme
Qui ne prenne les armes
Nos enfants seront protégés
Tant qu’il y aura des femmes
Le monde aura une âme
Et l’amour sera le premier
Tant qu’il y aura des femmes
Il y aura des étoiles
Pour nous montrer la vérité
On vous a laissé faire
Mais tout est à refaire
Qu’avez-vous fait de notre vie?
Maintenant, laissez place
Vous verrez où elles passent
Elles en feront un paradis
Tant qu’il y aura des femmes
Le monde aura une âme
Et l’amour sera le premier
J’ai besoin d’une femme
Pour réchauffer mon âme
Et me montrer la vérité
Tant qu’il y aura des femmes
Le monde aura une âme
Et l’amour sera le premier
Tant qu’il y aura des femmes
Le monde sera plus sage
L’humanité sera sauvée
La la la la la la la
La la la la la la la
La la la la la la la la
Tant qu’il y aura une femme
J’aurais envie de croire
Que l’amour sera le premier
Tradução da letra
Eu ando pela cidade
Tudo me parece hostil.
Nem um olhar, nem um gesto.
Então eu desespero
Estou à procura de uma luz.
Mas o teu sorriso vem salvar-me
Enquanto houver mulheres
O mundo terá uma alma
E o amor será o primeiro
Enquanto houver uma mulher
Para aquecer a minha alma
E mostra-me a verdade
No meu ecrã de vidro
Os homens fazem guerra
Em nome de que verdades?
Mas nunca uma mulher
Quem não pega em armas
As nossas crianças serão protegidas.
Enquanto houver mulheres
O mundo terá uma alma
E o amor será o primeiro
Enquanto houver mulheres
Haverá estrelas
Para nos mostrar a verdade
Deixamos-te fazê-lo.
Mas tudo tem que ser refeito
O que fizeste com as nossas vidas?
Agora saiam do quarto.
Vais ver para onde vão.
Eles farão dele um paraíso
Enquanto houver mulheres
O mundo terá uma alma
E o amor será o primeiro
Preciso de uma mulher.
Para aquecer a minha alma
E mostra-me a verdade
Enquanto houver mulheres
O mundo terá uma alma
E o amor será o primeiro
Enquanto houver mulheres
O mundo será mais sábio
A humanidade será salva.
La la la la la la la
La la la la la la la
La La la la la la la la
Enquanto houver uma mulher
Eu gostaria de acreditar
Que o amor será o primeiro