Daniele Silvestri — Unò-Dué letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Unò-Dué" de Daniele Silvestri.

Letra

Unò-duèunò-duèunò-duèunò-duè
unò-duèunò-duèunò…
unò-duèunò-duè
lo sguardo fisso fronte a te attento che l’incedere
sia stabile
stabile
unò-duèunò-duè
ti manca sempre un poco il tre
inutile riflettere
unò-duèunò-duè
e quando arriveremo in fondo
presenteremo il conto
ma intanto
intanto siamo qua
e avremo pane
per non morire
e rabbia
per proseguire
e vino e vino
per chi ci seguirà
unò-duèunò-duè
lo sguardo lìdavanti a te attento che l’incedere
sia stabile
stabile
unò-duèunò-duè
ti manca sempre un poco il tre
inutile riflettere
unò-duèunò-duè

Tradução da letra

Unò-duèunò-duèunò-duèunò-duè
unò-duèunò-duèunò…
unò-duèunò-duè
o olhar à tua frente cuidado para que a debandada
ser estável
estavel
unò-duèunò-duè
estás sempre um pouco abaixo dos três.
escusado será reflectir
unò-duèunò-duè
e quando chegarmos ao fundo
apresentaremos a conta
mas entretanto ...
entretanto, estamos aqui.
e teremos pão
não morrer
e raiva
continuar
e vinho e vinho
para aqueles que nos seguirão
unò-duèunò-duè
o olhar à tua frente cuidado para que a debandada
ser estável
estavel
unò-duèunò-duè
estás sempre um pouco abaixo dos três.
escusado será reflectir
unò-duèunò-duè