Daniele Silvestri — Le cose in comune letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Le cose in comune" de Daniele Silvestri.
Letra
Le cose che abbiamo in comune sono 4.850
le conto da sempre, da quando mi hai detto
«ma dai, pure tu sei degli anni '60?»
abbiamo due braccia, due mani, due gambe, due piedi
due orecchie ed un solo cervello
soltanto lo sguardo non èproprio uguale
perchéil mio ènormale, ma il tuo ètroppo bello
Le cose che abbiamo in comune
sono facilissime da individuare
ci piace la musica ad alto volume
fin quanto lo stereo la puòsopportare
ci piace Daniele, Battisti, Lorenzo
le urla di Prince, i Police
mettiamo un CD prima di addormentarci
e al nostro risveglio deve essere lì
perchéquando io dormo… tu dormi
quando io parlo… tu parli
quando io rido… tu ridi
quando io piango… tu piangi
quando io dormo… tu dormi
quando io parlo… tu parli
quando io rido… tu ridi
quando io piango… tu ridi
Le cose che abbiamo in comune
sono cosìtante che quasi spaventa
entrambi viviamo da piùdi vent’anni
ed entrambi, comunque da meno di trenta
ci piace mangiare, dormire, viaggiare, ballare
sorridere e fare l’amore
lo vedi, son tante le cose in comune
che a farne un elenco ci voglio almeno tre ore… ma…
Allora cos'è
cosa ti serve ancora, a me èbastata un’ora…
«Le cose che abbiamo in comune!», ricordi
sei tu che prima l’hai detto
dicevi «ma guarda, lo stesso locale
le stesse patate, lo stesso brachetto!»
e ad ogni domanda una nuova conferma
un identico ritmo di vino e risate
e poi l’emozione di quel primo bacio
le labbra precise, perfette, incollate
Abbracciarti, studiare il tuo corpo
vedere che in viso eri giàtutta rossa
e intanto scoprire stupito e commosso
che avevi le mie stesse identiche ossa
e allora ti chiedo, non èsufficiente?
cos’altro ti serve per esserne certa
con tutte le cose che abbiamo in comune
l’unione fra noi non sarebbe perfetta?
Quando io dormo… tu dormi
quando io parlo… tu parli
quando io rido… tu ridi
quando io piango… tu piangi
quando io dormo… tu dormi
quando io parlo… tu parli
quando io rido… tu ridi
quando io piango… tu ridi… ma…
Allora cos'è
cosa ti serve ancora, a me èbastata un’ora…
Le cose che abbiamo in comune sono 4.850
le conto da sempre, da quando mi hai detto
«ma dai, pure tu sei degli anni '60?»
abbiamo due braccia, due mani, due gambe, due piedi
due orecchie ed un solo cervello
soltanto lo sguardo non èproprio uguale
perchéil mio ènormale, ma il tuo, oh: ètroppo bello!
troppo bello!
Quando io dormo… tu dormi
quando io parlo… tu parli
quando io rido… tu ridi
e quando io piango… tu ridi…
troppo bello!
Tradução da letra
As coisas que temos em comum são 4.850
Tenho-os contado desde que me contaste.
"vá lá, também és dos anos 60?»
temos dois braços, duas mãos, duas pernas, dois pés
dois ouvidos e um cérebro
só que o olhar não é exactamente o mesmo
porque o meu é normal, mas o teu é demasiado bonito.
As coisas que temos em comum
são muito fáceis de detectar.
gostamos de música alta
desde que a aparelhagem aguente.
gostamos de Daniele, Battisti, Lorenzo
Os gritos do Prince, a polícia.
vamos pôr um CD antes de adormecermos.
e quando acordarmos deve estar lá
porque quando durmo ... dorme.
quando eu falar ... tu falas.
quando me Rio ... tu ris-te.
quando choro ... tu choras
quando durmo ... dorme.
quando eu falar ... tu falas.
quando me Rio ... tu ris-te.
quando choro ... tu ris-te.
As coisas que temos em comum
Tenho tanto medo que quase assusta
ambos vivemos há mais de vinte anos.
e ambos, no entanto menos de trinta
gostamos de comer, dormir, viajar, dançar
sorri e faz amor
há tantas coisas em comum.
isso para fazer uma lista demora pelo menos três horas ... mas…
Então o que é?
do que precisas, tive uma hora…
"As coisas que temos em comum!», lembrar
foste tu que o disseste antes.
disseste: "olha, no mesmo sítio.
as mesmas batatas, o mesmo brachetto!»
e para cada pergunta uma nova confirmação
um ritmo idêntico de Vinho e riso
e depois a emoção daquele primeiro beijo
preciso, perfeito, lábios colados
Abraça-te, estuda o teu corpo
vê que na tua cara já estavas vermelho
e entretanto descobrir espantado e comovido
que tinhas os meus ossos idênticos
por isso pergunto-te, não é suficiente?
que mais precisas de saber com certeza?
com todas as coisas que temos em comum
a união entre nós não seria perfeita?
Quando durmo ... dorme.
quando eu falar ... tu falas.
quando me Rio ... tu ris-te.
quando choro ... tu choras
quando durmo ... dorme.
quando eu falar ... tu falas.
quando me Rio ... tu ris-te.
quando eu choro, tu ris.…
Então o que é?
do que precisas, tive uma hora…
As coisas que temos em comum são 4.850
Tenho-os contado desde que me contaste.
"vá lá, também és dos anos 60?»
temos dois braços, duas mãos, duas pernas, dois pés
dois ouvidos e um cérebro
só que o olhar não é exactamente o mesmo
porque o meu é normal, mas o teu é demasiado bonito!
muito bom!
Quando durmo ... dorme.
quando eu falar ... tu falas.
quando me Rio ... tu ris-te.
e quando eu choro, tu ris.…
muito bom!