Daniele Silvestri — Io Non Mi Sento Italiano letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Io Non Mi Sento Italiano" de Daniele Silvestri.

Letra

Mi scusi Presidente
non è per colpa mia
ma questa nostra Patria
non so che cosa sia.
Può darsi che mi sbagli
che sia una bella idea
ma temo che diventi
una brutta poesia.
Mi scusi Presidente
non sento un gran bisogno
dell’inno nazionale
di cui un pò mi vergogno.
In quanto ai calciatori
non voglio giudicare
i nostri non lo sanno
o hanno più pudore.
Io non mi sento italiano
ma per fortuna o purtroppo lo sono.
Mi scusi Presidente
se arrivo all’imprudenza
di dire che non sento
alcuna appartenenza.
E tranne Garibaldi
e altri eroi gloriosi
non vedo alcun motivo
per essere orgogliosi.
Mi scusi Presidente
ma penso al fanatismo
delle camicie nere
al tempo del fascismo.
Da cui un bel giorno nacque
questa democrazia
che a farle i complimenti
ci vuole fantasia.
Io non mi sento italiano
ma per fortuna o purtroppo lo sono.
Questo Belpaese
pieno di poesia
ha tante pretese
ma nel nostro mondo occidentale
è la periferia.
Mi scusi Presidente
ma questo nostro Stato
che voi rappresentate
mi sembra un pò sfasciato.
E' anche troppo chiaro
agli occhi della gente
che tutto è calcolato
e non funziona niente.
Sarà che gli italiani
per lunga tradizione
son troppo appassionati
di ogni discussione.
Persino in Parlamento
c'è un’aria incandescente
si scannano su tutto
e poi non cambia niente.
Io non mi sento italiano
ma per fortuna o purtroppo lo sono.
Questo Belpaese
forse è poco saggio
ha le idee confuse
ma se fossi nato in altri luoghi
poteva andarmi peggio.
Mi scusi Presidente
ormai ne ho dette tante
c'è un’altra osservazione
che credo sia importante.
Rispetto agli stranieri
noi ci crediamo meno
ma forse abbiam capito
che il mondo è un teatrino.
Mi scusi Presidente
lo so che non gioite
se il grido «Italia, Italia»
c'è solo alle partite.
Ma un pò per non morire
o forse un pò per celia
abbiam fatto l’Europa
facciamo anche l’Italia.
Io non mi sento italiano
ma per fortuna o purtroppo lo sono.
Io non mi sento italiano
ma per fortuna o purtroppo lo sono.
Io non mi sento italiano
io non mi sento italiano
io non mi sento… io non mi sento… io non mi sento… ma per fortuna lo sono.
(Grazie a LaMuSiCaCoMuNiCA (Facebook) per questo testo)

Tradução da letra

Com licença, Presidente.
a culpa não é minha.
mas esta é a nossa pátria
Não sei o que é.
Talvez esteja enganado.
é uma boa ideia.
mas tenho medo que se torne
má poesia.
Com licença, Presidente.
Não sinto muita necessidade.
do hino nacional
que me envergonha um pouco.
Quanto aos futebolistas
Não quero julgar
o nosso povo não sabe.
ou têm mais modéstia.
Não me sinto Italiano.
mas felizmente ou infelizmente estou.
Com licença, Presidente.
se eu chegar à imprudência
dizer que não sinto
sem Membros.
E excepto Garibaldi
e outros heróis gloriosos
Não vejo razão.
estar orgulhoso.
Com licença, Presidente.
mas penso no fanatismo
das camisas pretas
na época do fascismo.
De onde nasceu um belo dia
esta democracia
do que elogiá-la.
é preciso fantasia.
Não me sinto Italiano.
mas felizmente ou infelizmente estou.
Este Belo País
cheia de poesia
ele tem tantas exigências.
mas no nosso mundo ocidental
são os subúrbios.
Com licença, Presidente.
mas este nosso estado
que representas
parece-me um pouco partido.
Também é muito claro.
aos olhos do povo
que tudo é calculado
e nada funciona.
Será Que os italianos
por uma longa tradição
são demasiado apaixonados.
de todas as discussões.
Mesmo no Parlamento
há um ar brilhante
rastejam em tudo
e depois nada muda.
Não me sinto Italiano.
mas felizmente ou infelizmente estou.
Este Belo País
talvez seja imprudente.
ele tem ideias confusas.
mas se você nasceu em outros lugares
podia ter sido pior.
Com licença, Presidente.
Eu disse muito.
há outra observação
o que acho importante.
Em comparação com estrangeiros
acreditamos menos
mas talvez tenhamos compreendido
que o mundo é um teatro.
Com licença, Presidente.
Sei que não te alegras
se o grito " Itália, Itália»
É só nos jogos.
Mas um pouco para não morrer
ou talvez um pouco para a celia.
fizemos a Europa
nós também fazemos Itália.
Não me sinto Italiano.
mas felizmente ou infelizmente estou.
Não me sinto Italiano.
mas felizmente ou infelizmente estou.
Não me sinto Italiano.
Não me sinto Italiano.
Não sinto... Não sinto... Não sinto ... mas, felizmente, estou.
(Graças a LaMuSiCaCoMuNiCA (Facebook) para este texto)