Daniel O'Donnell — Donegal Shore letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Donegal Shore" de Daniel O'Donnell.

Letra

Oh I know it’s not right reminiscing tonight
Of days that are gone and returning no more.
For the girl I dream of has another man’s love,
Far, far away on my Donegal shore.
But why should I care, for she’s happy o’er there
She may have children she may be wealthy or poor
But I can’t help my dreams of what might have been
If I’d stayed at home at my Donegal Shore.
Now it’s wintertime there, all the trees will be bare
And the rain clouds will darken my native Gweedore
But if that girl I could hold every raindrop would be gold
It would fall all around us on my Donegal shore.
(Inst)
Now there’s no one to blame, but before she took his name
When she told me she loved him it hurt to the core
But I could never descend to be only her friend
So I left her there on my Donegal shore.
Now it’s wintertime there, all the trees will be bare
And the rainclouds will darken my native Gweedore
But if that girl I could hold every raindrop would be gold
It would fall all around us on my Donegal shore.
But if that girl I could hold every raindrop would be gold
It would fall all around us on my Donegal shore

Tradução da letra

Oh eu sei que não está certo recordar esta noite
Dos dias que se foram e que não voltam mais.
Pois a rapariga com quem sonho tem o amor de outro homem,
Muito, muito longe na minha Costa Donegal.
Mas por que eu deveria me importar, pois ela está feliz lá
Pode ter filhos, pode ser rica ou pobre.
Mas não posso evitar os meus sonhos do que poderia ter sido
Se eu tivesse ficado em casa na minha Costa Donegal.
Agora é inverno lá, todas as árvores estarão nuas
E as nuvens de chuva escurecerão meu Gweedore nativo
Mas se aquela rapariga eu pudesse segurar cada gota de chuva seria ouro
Cairia à nossa volta na minha Costa Donegal.
(Inst)
Agora não há ninguém para culpar, mas antes de ela tomar o nome dele
Quando ela me disse que o amava, doía-lhe o coração.
Mas nunca poderia descer para ser apenas amiga dela.
Então deixei-a lá na minha Costa Donegal.
Agora é inverno lá, todas as árvores estarão nuas
E as incrustações escurecerão o meu Gweedore nativo.
Mas se aquela rapariga eu pudesse segurar cada gota de chuva seria ouro
Cairia à nossa volta na minha Costa Donegal.
Mas se aquela rapariga eu pudesse segurar cada gota de chuva seria ouro
Cairia à nossa volta na minha Costa Donegal.