Daniel Lavoie — Tension, attention letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Tension, attention" de Daniel Lavoie.
Letra
Assis tout seul au fond d’un bar
D’une ville lointaine,
Tu fuis les gens et les regards
Mais un chasseur t’a vu.
Y a un caïd à gueule de star
Qui veut te mettre à l’aise.
Avant qu’il ne soit trop tard,
T’es mieux de filer à l’anglaise.
Le grand patron s’en va parler.
Les petits patrons se taisent.
Il a des plans et des idées,
Des millions sous sa chaise.
Toute sa vie est une affaire
Et tu en fais partie.
Si tu ne veux pas manquer d’air,
Garde un œil sur la sortie.
Tension, attention.
Y a un plus fou
Qui te pique ta folie.
Tension, attention.
Y a un chauffard
Qui sniffe ta ligne de vie.
Un orateur fait son discours.
À ses pieds, la foule se presse.
Il manie bien le calembour
Autant que les promesses.
Comme il veut refaire le monde,
C’est à loi qu’il s’adresse
Mais tandis qu’il se raconte,
L’entends comme un S.O.S.
Tradução da letra
Sentado sozinho no fundo de um bar
De uma cidade distante,
Foges das pessoas e dos olhos
Mas um caçador viu-te.
Há um CID de cabeça de estrela.
Que te quer pôr confortável.
Antes que seja tarde demais,
É melhor ires para Inglês.
O chefe vai falar sobre isso.
Os pequenos chefes calam-se.
Ele tem planos e ideias.,
Milhões Debaixo da cadeira dele.
Toda a sua vida é um negócio.
E tu és um deles.
Se não queres ficar sem ar,
Fica de olho na saída.
Tensão, cuidado.
Há uma coisa mais louca
É isso que te deixa louca.
Tensão, cuidado.
Há um motorista.
Que fareja a tua linha de vida.
Um orador fez o seu discurso.
Aos seus pés, a multidão apressa-se.
Ele é uma boa birra.
Tanto quanto promessas.
Como ele quer refazer o mundo,
É à lei que ele se dirige.
Mas enquanto ele diz a si mesmo,
Ouviste - o como um S. O. S.