Daniel Landa — KDOZ JSTE BOZI BOJOVNICI letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "KDOZ JSTE BOZI BOJOVNICI" de Daniel Landa.
Letra
Kdož jste boží bojovníci a zákona jeho,
prostež od boha pomoci a doufejtež v něho.
Že konečně vždycky s ním zvítězíte!
Kristus vám za škody stojí, stokrát víc slibuje.
Pak-li kdo proň život složí, věčný míti bude.
Blaze každému, kdož na pravdě sejde.
Ten pán velíť se nebáti záhubcí tělesných,
velíť i život složiti pro lásku svých bližních.
Protož střelci, kopiníci, řádu rytířského,
sudličníci a cepníci lidu rozličného,
pomnětež všichni na pána štědrého.
Dávno Čechové říkali a přísloví měli,
že podle dobrého pána dobrá jízda bývá.
Nepřátel se nelekejte, na množství nehleďte.
Pána svého v srdci mějte, proň a s ním bojujte
a před nepřáteli neutíkejte.
A s tím vesele křikněte, řkůc: «Na ně! Hr na ně!»
Zbraň svou, rukama chutnejte! Bůh náš pán, křikněte!
Heslo všichni pamatujte, kteréž vám vydáno.
Svých hejtmanů pozorujte, retuj druh druhého.
Hlediš a drž se každý šiku svého.
Vy pakosti a drabanti, na duše pomněte,
pro lakomství a loupeže životů netraťte
a na kořistech se nezastavujte.
Tradução da letra
Que são os guerreiros de Deus e a sua lei,
ampara-o, pois, em Deus e esperai-o,
Que ganharás sempre com ele!
Cristo vale o dano, ele promete cem vezes mais.
Se aquele que der a sua vida por ele, terá a vida eterna.
Abençoados sejam todos os que se preocupam com a verdade.
O Senhor está no comando não tem medo da destruição do corpo,
ordene e componha a vida pelo amor dos seus semelhantes.
Porque o Sagitário, os lanceiros, a ordem dos Cavaleiros,
pessoas de diferentes tipos,
lembra-te do Senhor da generosidade.
Há muito tempo os checos disseram e provérbios tinham,
o bom Deus diz que uma boa viagem é uma boa viagem.
Não tenhas medo do inimigo, não olhes para a quantidade.
Mantém o teu Senhor no teu coração e luta com ele.
e não fujas dos teus inimigos.
E, com ela, gritam alegremente, dizendo: a eles! Hr sobre eles!»
A tua arma, prova com as mãos! Deus Nosso Senhor, grita!
Lembrem-se da senha que vos foi dada.
Observem os vossos capitães, refaçam a espécie do outro.
Fiquem de olho um no outro.
Seus rufias e vagabundos, lembrem-se das almas.,
não desperdicem as vossas vidas com miséria e roubo.
e não pares na presa.