Daniel Balavoine — L'enfant aux yeux d'Italie letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "L'enfant aux yeux d'Italie" de Daniel Balavoine.
Letra
Et l’enfant aux yeux d’Italie
Me sourit et se méfie
Me parle de tous ses ennuis
Pour tuer ses névralgies
Moi je l’emmène à l’Avril
Je lui dédie mes visions, mon style
Mes ambitions mon ennui fragile
Et les fleurs en exil
En dormant, elle se perd dans un sourire absent
Et devine les couleurs du vent
Elle sait que je comprends
Et l’enfant aux yeux d’Italie
Se découvre et me poursuit
Abandonne tous ses ennuis
Au pays des névralgies
Moi je l’emmène…
Dans le ciel, son visage aux traits éventuels
Invente des pluies qui s’entremêlent
Au cœur de ses doigts frêles
Moi je l’emmène…
Tradução da letra
E a criança aos olhos da Itália
Sorri para mim e desconfia
Fala - me de todos os seus problemas
Para matar a sua nevralgia
Vou levá-la à April.
Dedico-lhe as minhas visões, o meu estilo
As minhas ambições o meu tédio frágil
E flores no exílio
A dormir, ela perde - se num sorriso ausente
E adivinha as cores do vento
Ela sabe que eu entendo.
E a criança aos olhos da Itália
Descubra e persiga-me
Desiste de todos os seus problemas
Na terra da nevralgia
Eu levo-o.…
No céu, seu rosto com possíveis características
Inventa chuva que entrelaça
No coração dos seus frágeis dedos
Eu levo-o.…