Daniel Balavoine — L'alcool n'y change rien letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "L'alcool n'y change rien" de Daniel Balavoine.
Letra
Dis-toi bien que l’alcool n’y change rien
Dis-toi bien que Bon Dieu n’y change rien
Dis-toi bien que le temps n’y change rien
Dis-toi bien que rien n’y change rien
Si tu n’aimes pas mes violons
Ne les coute pas
Si tu n’aimes pas mes chansons
Ne les achte pas
Je ne t’en voudrai pas, t’en voudrai pas…
Dis-toi bien que tes mains n’y changent rien
Dis-toi bien que tes yeux n’y changent rien
Dis-toi bien que ton cњur n’y change rien
Dis-toi bien que tes pleurs n’y changent rien
Dis-toi bien que le juge n’y change rien
Dis-toi bien que ton pre n’y change rien
Dis-toi bien que les murs n’y changent rien
Dis-toi bien que les durs n’y changent rien
Dis-toi bien que tu m’aimes et n’y peux rien
Dis-toi bien que tu m’aimes et n’y peux…
Tradução da letra
Diz a ti mesmo que o álcool não muda nada.
Diz a ti mesmo que Deus não muda nada.
Diz a ti mesmo que o tempo não muda nada.
Diz a ti mesmo que nada muda nada
Se não gostas dos meus violinos
Não lhes custe
Se não gostas das minhas canções
Não os compres.
Não te vou culpar, não te vou culpar…
Diz a ti mesmo que as tuas mãos não mudam nada.
Diz a ti mesmo que os teus olhos não mudam nada.
Diz a ti mesmo que o teu coração não muda nada.
Diz a ti mesmo que as tuas lágrimas não mudam nada.
Diga a si mesmo que o juiz não muda nada.
Diz a ti mesmo que o teu Pré não muda nada.
Diz a ti mesmo que as paredes não mudam nada.
Diz a ti mesmo que os durões não mudam nada.
Diz a ti mesmo que me amas e não podes evitar
Diz a ti mesmo que me amas e não podes…