Danakil — Les hommes de la Paix letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Les hommes de la Paix" de Danakil.
Letra
Y’aura-t-il, toujours un fou pour assassiner la paix?
A chaque fois qu’un homme se lève pour elle il est tué,
Un coup de revolver et le tour est joué,
Un coup de revolver et tout est à recommencer…
Tout est à recommencer…
Y’aura-t-il, toujours un fou pour assassiner la paix?
A chaque fois qu’un homme se lève pour elle il est tué,
Un coup de revolver et le tour est joué,
Un coup de revolver et tout est à recommencer…
Tout est à recommencer…
Je pense à celui-ci
Qui 'na agit que pour le bien de son pays
Au service de la paix
Mais au risque de sa vie
Volonté de sauver le destin
De sa patrie
De sourire à l’avenir
après les pleurs et les cris
Et même après la mort
Son nom nous illumine
Au delà des frontières
Je vous parle d’Yitzhak Rabin
L’homme qui a voulu
s’entendre avec la palestine
Mais comment s’entendre
Quand des frères s'élimine?
Y’aura-t-il, toujours un fou pour assassiner la paix?
A chaque fois qu’un homme se lève pour elle il est tué,
Un coup de revolver et le tour est joué,
Un coup de revolver sur le meeting de la paix
Tout est a recommencer…
Y’aura-t-il, toujours un fou pour assassiner la paix?
A chaque fois qu’un homme se lève pour elle il est tué,
Un coup de revolver et le tour est joué,
Un coup de revolver et tout est à recommencer…
Tout est a recommencer…
Je pense à celui-ci
Qui a fait de la non violence
L’arme la plus puissante
Capable de renverser l’armée la plus envahissante
Agresse moi je me releverai pas
Mais je leverai les bras
Quand je verrai toute tes armes
Tomber devant moi
Si tu frappes tu es faible
telle est sa théorie
je n’oublierai jamais
Mohandas Gandhi
Victorieux de la plus grande
Des batailles morales
Victime du fanatisme
Il tomba sous les balles
Y’aura-t-il, toujours un fou pour assassiner la paix?
A chaque fois qu’un homme se lève pour elle il est tué,
Un coup de revolver et le tour est joué,
Trois coups de revolver et le Mahatma est tué
Tout est à recommencer…
Y’aura-t-il, toujours un fou pour assassiner la paix?
A chaque fois qu’un homme se lève pour elle il est tué,
Un coup de revolver et le tour est joué,
Un coup de revolver et tout est à recommencer
Tout est à recommencer…
Tradução da letra
Haverá sempre um tolo para assassinar a paz?
Sempre que um homem a defende, é morto.,
Um tiro de revólver e está feito.,
Um tiro de uma arma e está tudo de novo…
Tudo é para começar de novo…
Haverá sempre um tolo para assassinar a paz?
Sempre que um homem a defende, é morto.,
Um tiro de revólver e está feito.,
Um tiro de uma arma e está tudo de novo…
Tudo é para começar de novo…
Estou a pensar neste.
Quem na Age apenas para o bem do seu país
Ao serviço da paz
Mas em risco de vida
Vontade de salvar o destino
Da sua terra natal
Para sorrir no futuro
depois de chorar e gritar
E mesmo depois da morte
O seu nome ilumina-nos.
Para Além Das Fronteiras
Estou a falar do Yitzhak Rabin.
O homem que queria
dar-se bem com a Palestina
Mas como se dar bem
Quando os irmãos são eliminados?
Haverá sempre um tolo para assassinar a paz?
Sempre que um homem a defende, é morto.,
Um tiro de revólver e está feito.,
Uma oportunidade na reunião de paz
Tudo é para começar de novo…
Haverá sempre um tolo para assassinar a paz?
Sempre que um homem a defende, é morto.,
Um tiro de revólver e está feito.,
Um tiro de uma arma e está tudo de novo…
Tudo é para começar de novo…
Estou a pensar neste.
Quem fez a não violência
A arma mais poderosa
Capaz de derrubar o exército mais invasor
Ataca-me. não me levanto.
Mas levantarei os braços
Quando eu vir todas as tuas armas
Cai à minha frente
Se bateres, és fraco.
esta é a sua teoria.
Nunca esquecerei
Mohandas Gandhi
Vitorioso dos maiores
Batalhas morais
Vítima de fanatismo
Ele caiu debaixo das balas.
Haverá sempre um tolo para assassinar a paz?
Sempre que um homem a defende, é morto.,
Um tiro de revólver e está feito.,
Três balas de revólver e o Mahatma é morto.
Tudo é para começar de novo…
Haverá sempre um tolo para assassinar a paz?
Sempre que um homem a defende, é morto.,
Um tiro de revólver e está feito.,
Um tiro de uma arma e está tudo de novo
Tudo é para começar de novo…