Damien Sargue — Le chant de l'alouette letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Le chant de l'alouette" de Damien Sargue.
Letra
Romo:
Juliette, Juliette
J’entends le chant de l’alouette
Je serai fort mais sois prte
Juliette je dois partir
Juliette:
Romo, Romo
Non c’est celui du rossignol
Je sens que je vais devenir folle
Romo si tu pars
Je ne veux pas
Je ne peux pas
Vivre sans toi
Romo:
T’aimer t’aimer
Toute une vie t’aimer
Que la justice humaine ne soit pas si certaine
Ont-ils jamais aim pour pouvoir nous juger
Juliette: T’aimer, demain, tu seras si loin
Romo &Juliette:
T’aimer t’aimer jusqu’au bout de la nuit
Dormir dans tes bras, mourir avec toi
Dormir dans tes bras, mourir avec toi
T’aimer
Tradução da letra
Romo:
Juliette, Juliette
Ouço a cotovia a cantar
Serei forte, mas estarei pronto.
Juliette, tenho de ir.
Juliet:
Romo, Romo.
Não, é o rouxinol.
Sinto que estou a enlouquecer.
Romo se te fores embora
Não quero.
Não posso.
Viver sem ti
Romo:
Amo-te amo-te
Uma vida para te amar
Que a justiça humana não tenha tanta certeza
Será que eles alguma vez pretendem ser capazes de nos julgar
Amando-te, amanhã, estarás tão longe
Romo & Juliette:
Amo-te amo-te até ao fim da noite
Dorme nos teus braços, morre contigo
Dorme nos teus braços, morre contigo
Amo-te