Dalida — Tout Au Plus letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Tout Au Plus" de Dalida.
Letra
«Que de fois je pensais que je rentrais chez nous,
Et si je ne l’ai pas encore fait, ce n’est pas par ce que l’amour est fini,
Moi, moi je t’aime encore tu sais, non, je ne l’ai pas fait seulement,
Par ce que j’avais peur de te trouver chang?, mais ce soir, si je devais
rentrer… "
Tout au plus, tu m’accueilleras
Avec l’indiff? Rence que tu n’as jamais eue
Et puis tu parleras de chose sans importance
Tout comme un? Tranger qui ne m’a pas connue
Et tout au plus, tu me diras, que pour te remplacer
Tant d’autres m’ont aim? S et pourtant tu sais bien
Qu’une femme comme moi n’a jamais fait l’amour
L’amour sans amour
Tout au plus tu me blesseras
Puis tu me chasseras comme si je n'? Tais rien
Qu’une ombre du pass? Qui ne t’as rien laiss?
Que je n'? Tais qu’un genre, qui t’amusais un peu
Alors je m’en irai, et tu me retiendras
Pour te faire pardonner, tu m’ouvriras les bras
Tu me diras je t’aime, je n’ai aim? Que toi Si c'? Tait vrai mon Dieu,
mon Dieu si c'? Tait vrai
Tout au plus, elle sera l?
La femme qui a pris ma place dans ta vie
Et alors… Alors
Et alors je m’en irai, et tu me retiendras
Pour te faire pardonner, tu m’ouvriras les bras
Tu me diras je t’aime, je n’ai aim? Que toi
Si c'? Tait vrai mon Dieu, mon Dieu si c'? Tait vrai
Tout au plus, elle sera l?
La femme qui? Pris ma place dans ta vie
Et alors… Alors…
…Assez.
Tradução da letra
"Que às vezes pensava que voltaria para casa,
E se ainda não o fiz, não é o que o amor acabou.,
Eu, eu ainda te amo, sabes, não, eu não ... ,
Porque tinha medo de te encontrar, chang? mas esta noite, se fosse preciso
retornar… "
No máximo, dar-me-ás as boas-vindas.
Com indiferença? Rence que nunca tiveste
E depois vais falar sobre algo sem importância.
Como um? Estranho que não me conhecia
E no máximo, vais dizer-me, que para te substituir
Tantos outros apontaram para mim? S e ainda assim você sabe bem
Que uma mulher como eu nunca fez amor
Amor Sem Amor
No máximo vais magoar-me.
Então vais afastar-me como eu não? Cala-te, nada.
Do que uma sombra do desfiladeiro? Quem não está doente?
Que não tenho? Calmo como um tipo, que se divertiu um pouco
Então eu vou, E tu vais segurar-me
Para te fazer perdoar, abrirás os teus braços para mim.
Vais dizer-me que te amo, não é? E você? Era verdade, meu Deus.,
Meu Deus. Era verdade.
No máximo, ela estará lá?
A mulher que tomou o meu lugar na tua vida
E depois ... entao
E depois vou-me embora E tu seguras-me
Para te fazer perdoar, abrirás os teus braços para mim.
Vais dizer-me que te amo, não é? Qual
Sim? É verdade, meu Deus, meu Deus? Era verdade.
No máximo, ela estará lá?
A mulher que? Tomou o meu lugar na tua vida
E depois ... entao…
…Suficiente.