Dalida — Que la vie était jolie letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Que la vie était jolie" de Dalida.

Letra

Que la vie était jolie
Près de toi au long des jours
Aujourd’hui tout est fini
Dans les bras d’un autre amour
Au matin s’en est allé
Celui que j’ai tant aimé
Et je pleure sans espoir
Sans espoir de le revoir
Je voudrai ne plus penser
A la joie à nos baisers
Malgré tout j’entends sa voix
Qui me dit tous ces mots-là
Mes amis ont essayé
De m’aider à oublier
Mais je reste sans désir
Je suis triste à en mourir
Une fille est à son bras
Y’a pas longtemps, c'était moi
C'était moi qui l’embrassais
Et j’y croirai à jamais
Que la vie était jolie
Près de toi au long des jours
Aujourd’hui tout est fini
Mais je t’attendrai toujours

Tradução da letra

Que a vida era bonita
Perto de TI através dos dias
Hoje tudo acabou
Nos braços de outro amor
De manhã à esquerda
Aquele que eu amava tanto
E choro sem esperança
Sem esperança de voltar a vê-lo
Quero parar de pensar
Uma alegria aos nossos beijos
Apesar de tudo ouço a voz dele
Quem me diz todas essas palavras
Os meus amigos tentaram
Para me ajudar a esquecer
Mas Permaneço sem desejo
Estou triste por morrer.
Uma rapariga está no braço
Não há muito tempo, fui eu.
Fui eu que o beijei.
E acreditarei para sempre
Que a vida era bonita
Perto de TI através dos dias
Hoje tudo acabou
Mas esperarei sempre por ti