Dalida — Nuits D'Espagne letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Nuits D'Espagne" de Dalida.

Letra

La, la, la, la, la Te souviens-tu des nuits d’Espagne
Et de cette chanson gitane
Qui nous faisait rêver quand tout le ciel brillait?
Que mille Ã(c)toiles scintillaient mettant
Un peu de rêve bleu dans nos yeux
Je n’oublierai jamais que tu m’as
SerrÃ(c)e chÃ(c)ri dans tes bras ce soir-lÃ
Te souviens-tu des nuits d’Espagne
Et de cette chanson gitane
Qui racontait l’histoire de cette rose noire?
Toujours plus belle à l’infini mais
Qui fleurissait dans la nuit si jolie
Et sous la lune bleue comme on Ã(c)tait heureux
Seuls tous les deux
La, la, la, la, la
N’oublies jamais les nuits d’Espagne
Ni la jolie chanson gitane
Qui racontait l’histoire de cette rose noire
Toujours plus belle à l’infini mais
Qui fleurissait dans la nuit dans la nuit
C’est depuis ce soir-là que j’ai eu la joie
De t’avoir à moi pour la vie
La, la, la, la, la

Tradução da letra

Lembras-te das noites de Espanha?
E esta canção cigana
Quem nos fez sonhar quando todo o céu brilhava?
Que milhares de telas brilharam colocando
Um pequeno sonho azul nos nossos olhos
Nunca esquecerei que me deste
Segura (C) e chà (c) ri nos teus braços esta noite-lá
Lembras-te das noites de Espanha
E esta canção cigana
Quem contou a história desta Rosa Negra?
Sempre mais belo infinito, mas
Que estava florescendo na noite tão bonita
E sob a lua azul como estávamos felizes
Apenas ambos
La, la, la, la, la
Nunca esquecer as noites de Espanha
Nem a bonita canção cigana
Que contou a história desta Rosa Negra
Sempre mais belo infinito, mas
Que estava florescendo na noite na noite
É desde esta noite que tenho a alegria
Para mais informações, visite: <url>
La, la, la, la, la