Dalida — Mon Frère Le Soleil letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Mon Frère Le Soleil" de Dalida.

Letra

Je suis n? e au soleil levant
Le soleil est un peu mon fr? re
J’avoue que j’en suis assez fi? re Et je le dis souvent au vent
Je suis n? e au soleil levant
Nous sommes sortis de la mer
Avec le go? t de la lumi? re Toi le passant indiff? rent
Aux aventures de ce monde
Tu acceptes de vivre? l’ombre
Pourvu que tu vives longtemps
Toi le passant indiff? rent
N’essaie pas de prendre mon c? ur
L’indiff?rence me fait peur
Je mourrais au soleil couchant
Quand il s’en ira de la route
Laissant derri? re lui le doute
M? me s’il est en noir et blanc
Je mourrais au soleil couchant
Je me coucherais avec lui
Dans le lit profond de la nuit.

Tradução da letra

Eu não? e no Sol Nascente
O sol é um irmãozinho? reu
Admito que estou farto? eu e o re dizemos muitas vezes ao vento
Eu não? e no Sol Nascente
Saímos do mar
Com o go? t Dos Mundos? és o transeunte indiferente? alugar
Às aventuras deste mundo
Estás disposto a viver? sombra
Enquanto viveres
És o transeunte indiferente? alugar
Não tentes tirar-me o "c"? ur
A indiferença?a rence assusta-me.
Eu morreria ao pôr-do-sol
Quando ele sair da estrada
Deixar para trás? é ele a dúvida
M? eu se for preto e branco
Eu morreria ao pôr-do-sol
Eu dormiria com ele.
Na cama profunda da noite.