Dalida — Maïtechu letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Maïtechu" de Dalida.

Letra

Maïtechu
C’est un nom de chez nous
Et pour moi, voyez-vous,
C’est le nom le plus doux
Maïtechu
C’est un nom, je l’avoue
Qui peut rendre jaloux
Au point d’en être fou.
Dans l'émoi
D’un bel amour qui vient de naître
Malgré soi,
On le murmure tout à coup.
Maïtechu
C’est un nom qui dit tout
Et dont la mélodie
Embellit notre vie
N’ayant personne à qui l'écrire
Je l’ai gravé sur ma maison
Et ne sachant comment le dire
J’ai fait pour vous cette chanson
Maïtechu
C’est un nom de chez nous
Et pour moi, voyez- vous,
C’est le nom de le plus doux
Maïtechu
C’est un nom qu’avant tout
J’ai rêvé comme un fou
De ne donner qu'à vous
J’aimerais
Si vous vouliez me le permettre
J’aimerais
Le murmurer à vos genoux
Maïtechu
C’est un nom qui dit tout
Un nom qui signifie
Simplement «ma chérie».

Tradução da letra

Maitechu
É um nome caseiro.
E para mim, estás a ver?,
Este é o nome mais doce
Maitechu
É um nome, admito.
Quem te pode fazer ciúmes
Ao ponto de ser louco.
Na excitação
De um belo amor que acaba de nascer
Apesar De TI,
Sussurramos de repente.
Maitechu
É um nome que diz tudo
E cuja melodia
Embeleza a nossa vida
Não ter ninguém para escrever
Gravei-o na minha casa.
E não saber como dizê-lo
Fiz esta canção para ti.
Maitechu
É um nome caseiro.
E para mim, estás a ver?,
Este é o nome do mais doce
Maitechu
É um nome que acima de tudo
Sonhei como uma louca
Para te dar apenas a ti
Eu gostaria
Se me permite ...
Eu gostaria
Sussurra aos teus joelhos
Maitechu
É um nome que diz tudo
Um nome que significa
Apenas " minha querida."