Dalida — Les Violons De Mon Pays letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Les Violons De Mon Pays" de Dalida.
Letra
Les violons de tous les pays
Qu’ils nous viennent de France, d’Autriche ou d’Italie
C’est toujours quand on est amoureux
Qu’ils sont plus langoureux
Pour chaque fille, chaque garçon
L’amour fait chanter ses violons
Moi, j’entends tous les violons de mon pays
Ils nous jouent cette mélodie
Et dans mon coeur, je me rappelle
Autrefois,
Les violons nous faisaient rêver
En jouant sous les oliviers
Cette chanson que nous aimions
Aujourd’hui
Notre amour n’est qu’un souvenir
Mais d’autres violons vont venir
Ils reprendront cette chanson
Chantez, tous les violons de mon pays
Pour tous les amants réunis
Il y aura toujours
Une chanson de l’amour
Et des violons
Tradução da letra
Violinos de todos os países
Quer sejam provenientes de França, Áustria Ou Itália
É sempre quando se está apaixonado
Que são mais lânguidas
Por cada rapariga, cada rapaz
O amor faz os seus violinos cantarem
Ouço todos os violinos do meu país
Tocam-nos esta melodia
E no meu coração, lembro-me
Quando,
Os violinos fizeram-nos sonhar
A brincar debaixo das Oliveiras
Esta canção que amamos
Agora
O nosso amor é apenas uma memória
Mas mais violinos virão
Eles vão pegar esta canção
Canta, todos os violinos do meu país
Para todos os amantes reunidos
Haverá sempre
Uma canção de amor
E violinos