Dalida — Il Y A Toujours Une Chanson letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Il Y A Toujours Une Chanson" de Dalida.
Letra
Cette année là c'était la guerre
Dans la gare du quai en pleurant
Quand mon père embrassa ma mère
Je n'étais encore qu’une enfant
Un âge ou l’on ne comprends pas
Et l’on chantait cette année là
Et l’on chantait cette année là…
Il y a toujours une chanson
Accrochée à nos souvenirs
Il y a toujours une raison,
Qu’elle nous fasse pleurer ou sourire
Cette année là le mois de mai
Avec des drapeaux pleins le ciel
Nous ramena ceux qu’ont aimaient
Mais pas celui qu’on attendait
Devant ce monde fou de joie
Cachant nos larmes on chanta
Ce qu’on chantait cette année là
Il y a toujours une chanson
Accrochée à nos souvenirs
Il y a toujours une raison,
Qu’elle nous fasse pleurer ou sourire
Cette année là j’avais seize ans
Je portais encore des lunettes
J’ai décidé en le voyant de les jeter par la fenêtre
J’aimais pour la première fois
Et l’on chantait cette année là
Et qu’on chantait cette année là
Il y a toujours une chanson
Accrochée à nos souvenirs
Il y a toujours une raison,
Qu’elle nous fasse pleurer ou sourire
Les années suivent les années
Mais les chansons ne meurent pas
Un jour ce fut ma grande année
Et c’est à vous que je la dois
Car après m’avoir adoptée
Vous avez chanté avec moi
Et l’on chantait cette année là…
Mon petit Bambino…
Il y a toujours une chanson
Accrochée à nos souvenirs
Il y a toujours une raison,
Qu’elle nous fasse pleurer ou sourire
Il y a toujours une chanson
Accrochée à nos souvenirs
Il y a toujours une raison,
Qu’elle nous fasse pleurer ou sourire.
Tradução da letra
Naquele ano foi a guerra.
Na estação das docas a chorar
Quando o meu pai beijou a minha mãe
Ainda era uma criança.
Uma idade em que não se compreende
And we were singing that year
And we were singing that year…
Há sempre uma canção
Agarrando-nos às nossas memórias
Há sempre uma razão,
Deixa-a fazer-nos chorar ou sorrir
Nesse ano, o mês de Maio
Com bandeiras cheias no céu
Trouxemos de volta aqueles que amavam
Mas não a que esperávamos.
Diante deste mundo louco de alegria
Escondendo as nossas lágrimas cantamos
O que estávamos a cantar naquele ano
Há sempre uma canção
Agarrando-nos às nossas memórias
Há sempre uma razão,
Deixa-a fazer-nos chorar ou sorrir
Naquele ano eu tinha 16 anos.
Ainda usava óculos.
Decidi vê - lo a jogá-los pela janela.
Eu amei pela primeira vez
And we were singing that year
E que estávamos a cantar naquele ano
Há sempre uma canção
Agarrando-nos às nossas memórias
Há sempre uma razão,
Deixa-a fazer-nos chorar ou sorrir
Anos seguintes
Mas as canções não morrem
Um dia era o meu grande ano
E devo-te isso.
Porque depois de me adoptar
Cantaste comigo.
And we were singing that year…
Meu Pequeno Bambino…
Há sempre uma canção
Agarrando-nos às nossas memórias
Há sempre uma razão,
Deixa-a fazer-nos chorar ou sorrir
Há sempre uma canção
Agarrando-nos às nossas memórias
Há sempre uma razão,
Deixa-a fazer-nos chorar ou sorrir.