Dalida — Histoire d'un amour letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Histoire d'un amour" de Dalida.
Letra
Mon histoire c’est l’histoire d’un amour
Ma complainte c’est la plainte de deux c?"urs
Un roman comme tant d’autres
Qui pourrait etre le votre
Gens d’ici ou bien d’ailleurs
C’est la flamme qui enflamme sans bruler
C’est le reve que l’on reve sans dormir
Comme un arbre qui se dresse
Plein de force et de tendresse
Vers le jour qui va venir
C’est l’histoire d’un amour
Eternel et banal
Qui apporte chaque jour
Tout le bien tout le mal
Avec l’heure oùl'on s’enlace
Celle oùl'on se dit adieu
Avec les soirees d’angoisse
Et les matins merveilleux
Mon histoire c’est l’histoire qu’on connait
Ceux qui s’aiment jouent la même je le sais
Et tragique ou bien profonde
C’est la seule chanson du monde
Qui ne finira jamais.
Tradução da letra
A minha história é a história de um amor
A minha queixa é a queixa de dois c?"URS
Um romance como tantos outros
Quem poderia ser teu
Pessoas daqui ou de outro lado
É a chama que se acende sem queimar
Este é o reve que vivemos sem dormir
Como uma árvore de pé
Cheio de força e ternura
Para o dia vindouro
É a história de um amor
Eterno e banal
Que traz todos os dias
Todo o bem todo o mal
Com o tempo que nos unimos
The one where we say goodbye
Com as noites de angústia
E as maravilhosas manhãs
A minha história é a história que conhecemos
Aqueles que se amam tocam o mesmo que eu sei
E trágico ou profundo
É a única canção No mundo
O que nunca acabará.