Dalida — Dédié A Toi letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Dédié A Toi" de Dalida.

Letra

A tous les ringards de la terre
et aux paumés comme moi
Celui à qui je voudrais plaire
A ceux qui ne m’aiment pas je dédie ceci
Aux play-boys finis
A Rosa, Rosine
et à moi aussi
A qui se voit dans une glace
et finalement ne se voit plus
A qui n’a pas de glace et cela revient au même
Ne se voit plus non plus
A tous les solitaires
A tous les ramasses misère et à l’amour perdu
A ceux qui ont cherché la manière
et qui ne l’on pas trouvé
A la gueule que j’avais hier
Dédié à ceux qui ont souffert et n’ont pas crié
A tous les prisonniers
A ceux qui ont retrouvé la liberté
A celui qui a voulu mes lèvres
et qui n’en a plus voulu
Dédié à ceux qui comprennent
Qu’il faut quitter la scène quand on a perdu
A l’Italie, à la nostalgie
et à moi aussi
Mais cette chanson sans importance
ne pourrait pas finir ainsi
Comme un petit air de danse, une simple romance sans que je la dédie
Aux amours morts que l’oubli emporte
et à mol aussi
Aux amours morts que l’oubli emporte
et à mol aussi.

Tradução da letra

A todos os nerds da Terra
e a aberrações como eu
Aquele que eu gostaria de agradar
Para aqueles que não gostam de mim dedico isto
Para os play-boys acabados
Rosa, Rosine
e eu também.
Para quem é visto num gelo
e finalmente já não o vês mais
Para quem não tem gelo e chega ao mesmo
Já não se vê.
A todos os solitários
Para todo o sofrimento pega e para o amor perdido
Para aqueles que procuraram o caminho
e que não foi encontrado
Na boca que tive ontem
Dedicado àqueles que sofreram e não gritaram
A todos os prisioneiros
Para aqueles que recuperaram a liberdade
Para aquele que quis os meus lábios
e que já não o queria
Dedicado àqueles que entendem
Que temos de sair do palco quando perdemos
À Itália, à nostalgia
e eu também.
Mas esta canção sem importância
não podia acabar assim.
Como um pouco de ar de dança, um simples romance sem que eu o dedique
Para os mortos ama que o esquecimento tira
e a mol também.
Para os mortos ama que o esquecimento tira
e a mol também.