Dalida — Chi mai lo sa letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Chi mai lo sa" de Dalida.

Letra

Che sarà del nostro amor?
Chi mai può dir?
Che sarà del nostro amor?
Chi mai lo sa?
Come un fiore morirà…
O, chissà, se durerà
Da qui all’eternità?
Chissà, se durerà…
Che sarà dei baci tuoi?
Chi mai può dir?
Che sarà dei baci tuoi?
Chi mai lo sa?
Non vorrai baciarmi più…
O vorrai baciarmi tu —
Nessuno mai saprà,
Nessuno mai saprà…
Che sarà dei sogni tuoi?
Chi mai può dir?
Che sarà dei sogni tuoi?
Chi mai lo sa?
Non vorrai segnarmi più,
O, chissà, se sognerai
La tua felicità,
La mia felicità…
Che sarà di me e di te?
Chi mai può dir?
Che sarà di me e di te?
Chi mai lo sa?
Non vorrai vedermi più -
O vorrai restar con me…
Da qui all’eternità,
Nessuno mai saprà…

Tradução da letra

O que será do nosso amor?
Quem sabe?
O que será do nosso amor?
Quem sabe?
Como uma flor vai morrer…
Ou, quem sabe, se vai durar
Daqui até à eternidade?
Quem sabe, se vai durar…
E os teus beijos?
Quem sabe?
E os teus beijos?
Quem sabe?
Não me vais beijar mais.…
Ou beijas-me —
Ninguém jamais saberá,
Ninguém jamais saberá…
Quais serão os teus sonhos?
Quem sabe?
Quais serão os teus sonhos?
Quem sabe?
Já não me queres marcar.,
Ou, quem sabe, se sonhas
A tua felicidade,
A minha felicidade…
E tu e eu?
Quem sabe?
E tu e eu?
Quem sabe?
Não vais querer voltar a ver-me. -
Ou vais ficar comigo?…
Daqui até à eternidade,
Ninguém jamais saberá…