Dalida — C'est ca l'amore letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "C'est ca l'amore" de Dalida.

Letra

C’est ça l’amore
Un inconnu vient à passer
Et la Terre s’arrête de tourner
Pour que l’on puisse mieux se rencontrer
C’est ça l’amore
Un rien qui vous emporte au ciel
Un regard, un frisson
Ou un baiser
qui change la pluie en soleil
On voudrait pouvoir chanter l’air de la bohème
Pour vous, «Only you «, «Solo per te "
C’est ça l’amore
Pleurer de joie quand il est là
Et penser à mourir quand il s’en va Depuis toujours, l’amour c’est ça
La, la, la, la, la, la, la Et penser à mourir quand il s’en va Depuis toujours, l’amour c’est ça
C’est ça l’amore
Vouloir mourir pour oublier
Et ne plus y penser deux jours après
Tout ça pour s’en aller recommencer
La, la, la, la, la, la, la, la
C’est ça l’amore
La, la, la, la, la, la, la, la
L’amore

Tradução da letra

É o amore.
Aparece um estranho.
E a Terra pára de girar
Para que possamos encontrar-nos melhor
É o amore.
Um nada que te leve ao céu
Um olhar, uma emoção
Ou um beijo
que transforma a chuva no sol
Quem nos dera poder cantar a música Boémia
Para ti, "Só tu", "Solo por te" "
É o amore.
Chorando de alegria quando ele está lá
E pensar em morrer quando ele se for para sempre, o amor é isso.
La, la, la, la, la, La, La e pensar em morrer quando ele se for para sempre, o amor é que
É o amore.
Querer morrer para esquecer
E não pensar nisso dois dias depois
Tudo isto para repetir
La, la, la, la, la, la, la, la
É o amore.
La, la, la, la, la, la, la, la
Amor