Dalida — Amoureuse de la vie letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Amoureuse de la vie" de Dalida.
Letra
Je ne me souviens plus du tout des circonstances
Mais vous m’avez dit:
«Tu as eu de la chance, de la chance «La mort a marché si près de moi
Que j’ai même fait un petit pas
Vers l’autre bord
J’ai ouvert les yeux: «Tiens la vie recommence ! «J'ai eu dans les yeux d’un coup le ciel immense
De la chance
Je ne sais pas comment l’expliquer
Mais je me sens miraculée et aujourd’hui
Je suis amoureuse de la vie
Et c’est bon d’embrasser la vie
Chaque minute de ma vie
Je fais l’amour avec la vie
Puisque rien de rien dans la vie
N’est plus important que la vie
Que la vie
Et quand je mets une nouvelle robe
Je mets vraiment une nouvelle robe
Et quand je croque une pomme
Je croque vraiment une pomme
Puisqu’aujourd’hui…
Je suis amoureuse de la vie
Et c’est bon d’embrasser la vie
Chaque minute de ma vie
Je fais l’amour avec la vie
Moi qui sombrais vers l’infini
Je suis là et c’est Dieu merci
Pour t’aimer et danser
Toute la vie.
Tradução da letra
Não me lembro das circunstâncias.
Mas tu disseste-me:
"Tiveste sorte, sorte" a morte caminhou tão perto de mim
Que até dei um pequeno passo
Para o outro lado
Abri os olhos: "segura - te, a vida recomeça! "Tinha nos meus olhos o imenso céu
Chance
Não sei como explicar.
Mas sinto-me milagroso e hoje
Estou apaixonado pela vida
E é bom abraçar a vida
Cada minuto da minha vida
Eu faço amor com a vida
Desde que nada na vida
É mais importante do que a vida
Vida
E quando pus um vestido novo
Vesti mesmo um vestido novo.
E quando mastigo uma maçã
Eu realmente mastigo uma maçã
Desde hoje…
Estou apaixonado pela vida
E é bom abraçar a vida
Cada minuto da minha vida
Eu faço amor com a vida
Eu a afundar-me até ao infinito
Estou aqui e graças a Deus
Amar - te e dançar
Toda a minha vida.