Dalida — A Qui letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "A Qui" de Dalida.
Letra
À, à qui
Sourire encore si tu t’en vas?
À qui?
À qui encore tendre les bras?
Loin de toi c’est l’ennui
PrÃ(c)s de toi c’est la vie
Je sais que tu es malheureux
Notre amour est encore dans tes yeux
À, à qui
Parler d’amour en m'Ã(c)veillant?
À qui?
Dire des mots doux en l’embrassant
Tu sais
Que tu me fais mal
En me laissant si seule comme ç a
Reste encore lÃ
Oh, ne t’en va pas
À, Ã, à qui
Faire don encore de ma tendresse?
À qui?
À qui raconter mes tristesses?
À qui dire je t’aime?
À qui raconter mes peines
Dis-moi, Ã qui?
Si ce n’est pas à toi
Tradução da letra
""""""" "
Sorri outra vez se te fores embora?
Quem?
Quem ainda fala?
Longe de TI está o tédio
(C) s of you is life
Sei que estás infeliz.
O nosso amor ainda está nos teus olhos
""""""" "
Falar de amor observando-me?
Quem?
Diz palavras doces enquanto a beijas
Tu sabes.
Que me estás a magoar
Deixando - me tão sozinha assim
Fica aí outra vez.
Não te vás embora.
"" €" â € "â €" â€""
A doar a minha ternura outra vez?
Quem?
Quem vai dizer as minhas mágoas?
Quem disse que te amo?
Quem para dizer as minhas mágoas
Diz-me, quem?
Se não fores tu