Dalida — A Ma Maniere letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "A Ma Maniere" de Dalida.

Letra

Avec des faux pas, avec des faux plis
chacun de nous porte sa vie sa manire
quand on est beau au fond de soi
un jour ou l’autre, quelqu’un nous voit sa manire
MЄme sous la pluie des mauvais jours
j’ai suivi la ligne d’amour ma manire
Pour tous les chagrins que je tra®ne
J’ai mis mon coeur en quarantaine ma manire
Ma vie, ma vie je n’en n’ai qu’une
mais je la veux libre et sans lois
j’en ai le droit elle est a moi
Ma vie, ma vie elle me raconte des histoires
mais elle vaut mieux qu’une chanson
mieux que la gloire
Ma vie n’est pas vraiment ma vie
elle est ceux qui m’ont choisi leur manire
En laissant mon nom dans les rues
j’ai mis mon bonheur par dessus ma manire
Et le soir ou je m’en irai
finalement, je le ferai ma manire
J’aimerais au tout dernier rappel
faire mes adieux au soleil ma manire
Ma vie, ma vie je n’en n’ai qu’une
mais je la veux libre et sans lois
j’en ai le droit elle est a moi
Ma vie, ma vie elle me raconte des histoires
mais je m’en fous mЄme genou
je veux y croire ma manire
Ma vie, ma vie
A ma manire.

Tradução da letra

Com passos falsos, com pregas falsas
cada um de nós carrega a sua vida à sua maneira.
quando és bonita lá no fundo
um dia ou outro, alguém nos vê à sua maneira.
Mmeme in the rain of bad days
Segui a linha do amor à minha maneira
Por todas as minhas tristezas
Pus o meu coração em quarentena
A minha vida, a minha vida só tenho uma
mas quero-a livre e sem leis.
Tenho o direito. ela é minha.
A minha vida, a minha vida ela conta-me histórias
mas é melhor que uma canção
melhor que a glória
A minha vida não é realmente a minha vida
foi ela que me escolheu à sua maneira.
Deixando o meu nome nas ruas
Ponho a minha felicidade acima do meu punho
And the night I leave
finalmente, vou fazê-lo à minha maneira.
Gostaria de recordar uma última coisa.
despede-te do sol à minha maneira
A minha vida, a minha vida só tenho uma
mas quero-a livre e sem leis.
Tenho o direito. ela é minha.
A minha vida, a minha vida ela conta-me histórias
mas eu não me importo nem com o joelho.
Quero acreditar à minha maneira
A minha vida, a minha vida
À minha maneira.