Daliah Lavi — Willst du mit mir geh'n letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Willst du mit mir geh'n" de Daliah Lavi.
Letra
Willst Du mit mir gehn,
Wenn mein Weg in Dunkel führt.
Willst Du mit mir gehn,
Wenn mein Tag schon Nachtwind spürt.
Wenn ich nicht mehr Vagabund sein will,
Baust du mein Haus
Und ruhst dur mit mir vom Leben aus.
Willst Du mit mir gehn,
Licht und Schatten verstehn.
Dich mit Windrosen drehen,
Willst Du mit mir gehn.
Willst Du mit mir gehn
Man nennt es Liebe, man nennt es Glücklichsein,
Keine Sprache hat mehr als Worte.
Willst Du mit mir gehn, …
Willst Du mit mir gehn,
Wenn ich nicht mehr bin wie einst.
Willst Du mit mir gehn,
Auch wenn Du um gestern weinst.
Wenn jedes Schweigen uns verrät,
Was reden wir,
Tröstet mich auch dann ein Wort von Dir.
Willst Du mit mir gehn …
Man nennt es …
Willst Du mit mir gehn …
Willst Du mit mir gehn,
Wenn die Angst bei mir verweilt,
Willst Du mit mir gehn,
Wenn die Zeit mich nicht mehr heilt.
Wenn der Ruf der Welt vor mir verstummt,
Tradução da letra
Queres ir comigo?,
Quando o meu caminho leva à escuridão.
Queres ir comigo?,
Quando o meu dia já sente O Vento Da Noite.
Quando já não quero ser um vagabundo,
Constróis a minha casa?
E descansa comigo da vida.
Queres ir comigo?,
Compreender a luz e a sombra.
Virando-te com rosas do vento,
Vens comigo?
Queres ir comigo?
Chama-se amor, chama-se Felicidade.,
Nenhuma língua tem mais do que palavras.
Queres ir comigo?, …
Queres ir comigo?,
Quando já não sou como era.
Queres ir comigo?,
Mesmo que chore por ontem.
Quando cada silêncio nos trai,
Do que estamos a falar?,
Conforta-me, mesmo assim, uma palavra tua.
Queres ir comigo? …
Chama-se …
Queres ir comigo? …
Queres ir comigo?,
Quando o medo permanece comigo,
Queres ir comigo?,
Quando o tempo já não me cura.
Quando o chamamento do mundo se cala diante de mim,