D3NdRON — The First Warning (feat. Pato Machete) letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "The First Warning (feat. Pato Machete)" de D3NdRON.
Letra
Mitras Sur is in the house, yeah… listen:
We’re mathematically put into town
We’re the fastest masters, digital disasters
Welcome to the jungle; we’ve got funny games
We’ve got a whole new thing working 24/7
You got me
Well, check out yourself
We got you banging your head like a rock and roll concert
Hold it now… yeah, freeze in there
What’s a good day without a smile on your face?
It’s all irrelevant, so stop complainin' ya
(Home of The Six-Pack Lovers screaming at the ball game)
It’s been a whole new year starting minutes ago
You never thought this day would be a happy ending
(Pato Machete)
Suelo, aire, fuego y mar
Sangra nuestra realidad
Grande ración de arena
Poca la diferencia en sal
The First Warning
Matemáticamente en el pueblo
Desastrosos entre tierra y cielo
Víctimas de esa gloria y duelo
Bienvenido a la jungla de suelo
Erróneamente he perdido calma
Mitras Centro y Sur, esquina y dama
Docenas antes de esa mañana
Siento como que volvió el alma
Seguramente que brilla el diente
Algo de recurso y de indigente
Lo mío es la sonrisa en la gente
Esa presencia aun estando ausente
What is a good day without a smile on your face?
Moving fast; you’re living in the city
Where cars and bombs and lights and guns…
And rock all nite, smoke all day…
What is a good day without a smile on your face?
It’s all irrelevant, so stop complainin' ya
(Home of The Six-Pack Lovers screaming at the ball game)
It’s been a whole new year starting minutes ago… HUH!
Living in the city has got me so down, I’ve been thinking about moving to
another town
(Another place, another time, another reason to live…)
They say you live only once… so let’s say it again…
Another place, another time… are you following?
Another place, another time… you have a beautiful life
What is a good day without a smile on your face?
Suelo, aire, fuego y mar
Sangra nuestra realidad
Grande ración de arena
Poca la diferencia en sal
Tradução da letra
Mitras Sur está em casa, sim ... :
Somos colocados matematicamente na cidade.
Somos os mestres mais rápidos, Desastres digitais
Bem - vindos à selva, temos Jogos Engraçados
Temos uma coisa nova a funcionar 24 horas por dia.
Apanhaste-me.
Olha só para ti.
Temos-te a bater com a cabeça como um concerto de rock and roll
Sim, quieto aí.
O que é um bom dia sem um sorriso na cara?
É tudo irrelevante, por isso pára de te queixar.
(Casa dos amantes de seis Pack gritando no jogo de bola)
Foi um ano novo a começar há minutos.
Nunca pensaste que este dia seria um final feliz.
(Pato Machete)
Suelo, aire, fuego y mar
Sangra nuestra realidad
Grande ración de arena
Boca la diferença en sal
O Primeiro Aviso
Matematicamente en el pueblo
Desastrosos entre tierra y cielo
Víctimas de esa gloria y duelo
Bienvenido a la jungla de suelo
Erròneamente he perdido calma
Mitras Centro y Sur, esquina y dama
Docenas antes de esa mañana
Siento como que volvió el alma
Seguramente que brilla el dente
Algo de recurso y de indigente
Lo mío es la sonrisa en la gente
Esa presencia aun estado ausente
O que é um bom dia sem um sorriso na cara?
Estás a viver na cidade.
Onde carros, bombas, Luzes e armas…
And rock all nite, smoke all day…
O que é um bom dia sem um sorriso na cara?
É tudo irrelevante, por isso pára de te queixar.
(Casa dos amantes de seis Pack gritando no jogo de bola)
Já passou um ano novo a começar há minutos...
Viver na cidade deixou-me tão em baixo, que tenho pensado em mudar-me para
outra cidade
(Outro lugar, outro tempo, outra razão para viver…)
Dizem que só se vive uma vez ... por isso, vamos repetir.…
Outro lugar, outra hora... estás a seguir-me?
Noutro lugar, noutra altura... tens uma vida linda.
O que é um bom dia sem um sorriso na cara?
Suelo, aire, fuego y mar
Sangra nuestra realidad
Grande ração de areia
Pouca diferença no sal