Cyril Mokaiesh — Chère Amie letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Chère Amie" de Cyril Mokaiesh.
Letra
Je pense à vous souvent
Je continue quand meme
D’aimer les bateaux blancs
Que le desir entrane
Je manque de vous souvent
Mais je m’en vais quand meme
Laisser voler le vent
Qui souffle sur la peine
Chre amie, je vous envoie ces quelques mots
Pour vous dire qu’il ne fait pas beau
Et que j’ai mal, seul, depuis que je vous ai perdue
Je vous cris ces quelques fleurs
Avec mon coeur à l’interieur
Je vous fais toutes mes excuses
Je reve vous souvent
Je me souviens de tout
Je me reveille temps
Mais je vous vois partout
Je vous attends souvent
J’invente un rendez-vous
Vous n’avez plus le temps
Plus une minute vous
Chre amie, je vous envoie ces quelques mots
Pour vous dire qu’il ne fait pas beau
Et que j’ai mal, seul, depuis que je vous ai perdue
Je vous cris ces quelques fleurs
Avec mon coeur à l’interieur
Je vous fais toutes mes excuses
Je pense à vous souvent
Je continue quand meme
D’aimer les bateaux blancs
Que le desir entrane
Je manque de vous souvent
Mais je m’en vais quand meme
Laisser voler le vent
Qui souffle sur la peine
Chere amie, je vous envoie ces quelques mots
Pour vous dire qu’il ne fait pas beau
Et que j’ai mal, seul, depuis que je vous ai perdue
Je vous cris ces quelques fleurs
Avec mon coeur à l’interieur
Je vous fais toutes mes excuses
Je vous fais toutes mes excuses
toutes mes excuses
(Grazie a patrizia per questo testo)
Tradução da letra
Penso em TI muitas vezes.
Continuo na mesma.
Para amar barcos brancos
Esse desejo entra
Tenho muitas saudades tuas.
Mas vou-me embora na mesma.
Deixa o vento voar
Quem sopra na penalidade
Chre amie, envio-te estas palavras.
Para te dizer que não é bonito.
E que magoei, sozinha, desde que te perdi
Eu grito estas flores
Com o meu coração por dentro
Peço-te desculpa.
Vejo-te muitas vezes.
Lembro-me de tudo.
Eu acordo na hora
Mas vejo-te em todo o lado
Espero muitas vezes por ti.
Eu invento um encontro
Já não tens tempo.
Mais um minuto
Chre amie, envio-te estas palavras.
Para te dizer que não é bonito.
E que magoei, sozinha, desde que te perdi
Eu grito estas flores
Com o meu coração por dentro
Peço-te desculpa.
Penso em TI muitas vezes.
Continuo na mesma.
Para amar barcos brancos
Esse desejo entra
Tenho muitas saudades tuas.
Mas vou-me embora na mesma.
Deixa o vento voar
Quem sopra na penalidade
Caro amigo, envio-lhe estas palavras.
Para te dizer que não é bonito.
E que magoei, sozinha, desde que te perdi
Eu grito estas flores
Com o meu coração por dentro
Peço-te desculpa.
Peço-te desculpa.
as minhas desculpas.
(Agradecimentos a patrizia por este texto)