Cyndi Lauper — Early in the Morning letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Early in the Morning" de Cyndi Lauper.

Letra

Hey Pedro, where we goin'?
(I don’t know)
Turn on that flashlight
I… I think I’m kissin' your sister
Early in the mornin', and I can’t get it right
Had a little date with my baby last night
Now it’s early in the mornin'
Ooh, in the mornin'
Early in the mornin', and I ain’t got nothin' but the blues
Went to all the places that we used to go Went to his house, but he don’t live there no more
Early in the mornin' (Early in the mornin')
Ooh, in the mornin' (Early in the mornin')
Early in the mornin', and I ain’t got nothin' but the blues
Went to his best friend’s house, but he was out
Knocked on his mother’s door, and she began to shout
'Scat, alley cat' in the mornin' (Early in the mornin')
Ooh, in the mornin'
Yeah, it’s early in the mornin', and I ain’t got nothin' but the blues
Went to Doogy Chase to get somethin' to eat
The waitress looked at me and said, 'Ma, you look beat.'
Now it’s early in the mornin' (Early in the mornin', baby)
Ooh, in the mornin'
Yeah, it’s early in the mornin', and I ain’t got nothin' but the blues
Oh, I had a lot of money when I started out
Couldn’t find my baby and now my money’s run out
Now it’s early in the mornin'
Early in the mornin' (Early in the mornin')
Ooh, in the mornin' (Early in the mornin')
Early in the mornin', and I ain’t got nothin' but the blues
Early in the mornin' (Early in the mornin')
Early in the mornin' (Early in the mornin')
Early in the mornin' (Early in the mornin')
Yeah, early in the mornin'
Hey! Pedro, wait up! (Alright
Watch out.
What you doin'? (I don’t know)

Tradução da letra

Pedro, onde vamos?
(I don't know)
Liga essa lanterna.
Acho que estou a beijar a tua irmã.
De manhã cedo, e não consigo acertar
Tive um encontro com o meu bebé ontem à noite.
Agora é de manhã cedo
De manhã
De manhã cedo, e só tenho blues
Fomos a todos os lugares que costumávamos ir à casa dele, mas ele já não vive lá.
De manhã cedo)
Ooh, in the mornin' (Early in the mornin')
De manhã cedo, e só tenho blues
Fui a casa do melhor amigo, mas ele estava fora.
Bateu à porta da mãe e ela começou a gritar
'Scat, alley cat' in the mornin '(Early in the mornin')
De manhã
Sim, é de manhã cedo, e eu não tenho nada a não ser blues
Fui ao dogy Chase comer qualquer coisa.
A empregada olhou para mim e disse: "Mãe, pareces exausta.'
Agora é de manhã cedo)
De manhã
Sim, é de manhã cedo, e eu não tenho nada a não ser blues
Eu tinha muito dinheiro quando comecei.
Não consegui encontrar o meu bebé e agora o meu dinheiro acabou.
Agora é de manhã cedo
De manhã cedo)
Ooh, in the mornin' (Early in the mornin')
De manhã cedo, e só tenho blues
De manhã cedo)
De manhã cedo)
De manhã cedo)
Sim, de manhã cedo
Ei! Pedro, espera! (Bem
Cuidar.
O que estás a fazer? (I don't know)