Cultura Profética — Small Axe letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Small Axe" de Cultura Profética.

Letra

Why boasteth thyself, oh evil men,
Playing smart and not being clever?
I say you’re working iniquity to achieve vanity,
Yeah,
But the goodness of JAH JAH endureth forever.
If you are the big tree,
We are the small axe.
Sharpened to cut you down,
Ready to cut you down.
These are the words of my master.
Keep on telling me No weak heart shall prosper,
Oh, no they can’t.
And whosoever diggeth a pit, Lord,
Shall fall in it, shall fall in it.
Whosoever diggeth a pit shall bury in it,
Shall bury in it.
If you are the big tree,
We are the small axe
Sharpened to cut you down,
Ready to cut you down.
And whosoever diggeth a pit shall fall in it, fall in It.
Whosoever diggeth a pit shall bury in it, shall bury
In it.
If you have a big tree,
We have a small axe
Ready to cut you down,
Sharpened to cut you down.
If you are the big tree,
We are the small axe
Ready to cut you down,
Sharpened to cut you down

Tradução da letra

Por que se vangloria, ó homens maus,
Jogar inteligente e não ser inteligente?
Eu digo que estás a trabalhar na iniquidade para alcançar a vaidade.,
Sim,
Mas a bondade de JAH Jah endureth para sempre.
Se você é a árvore grande,
Nós somos o machado pequeno.
Afiada para te cortar,
Pronto para te cortar.
Estas são as palavras do meu mestre.
Continua a dizer-me que nenhum coração fraco prosperará.,
Não, não podem.
E todo aquele que tiver um buraco, Senhor,
Cairá nele, cairá nele.
Quem cavar um poço enterrá-lo-á nele.,
Enterrarei nele.
Se você é a árvore grande,
Nós somos o machado pequeno
Afiada para te cortar,
Pronto para te cortar.
E quem se lançar nela um poço, cairá nele.
Quem cavar um buraco enterrá-lo-á, enterrá-lo-á.
Nele.
Se você tem uma árvore grande,
Temos um machado pequeno.
Pronto para te cortar,
Afiada para te cortar.
Se você é a árvore grande,
Nós somos o machado pequeno
Pronto para te cortar,
Afiada para te cortar