Crystallion — The Battle - Onward letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "The Battle - Onward" de Crystallion.
Letra
Out of Sephoria
On July 3rd we are
The vanguard glorious
Our rearguard pray for us We will reach Tiberias
Nine more painful miles, alas!
We will prevail (onward we go!!!)
Our glorious king we hail
Onward! The battlefield
Shall be our grave
Our kingdom soon will fade
They say no man ever made
Such a distance in one day
Saladin is drawing near
Muslim warcries we can hear
Christian knights must show no fear
Till our last breath we march
The slaughter can begin
For our kingdom and for our king
Into battle our old hymns we sing
By the hawks, our infantry’s pride
All for one and one for all!
Our kingdom soon will fade
They say no man ever made
Such a distance in one day
Saladin is drawing near
Muslim warcries we can hear
Christian knights must show no fear
The time is near, it’s crystal clear
No-one give in, no man we fear
Its time to fight, before the night
Will lay its coat upon this field
Marching — Marching till the end of time
Can it be God’s will?
Will we be burning for a senseless crime
Some wounds time won’t heal
«Saladin was watching every move the Crusaders made and realized that their
decision to start heading for Tiberias after an already exhausting march over
several miles could give his army the crucial edge which could determine the
outcome of the battle
Vested with their firm belief the Muslim forces tightend the noose around the
Christians' necks.»
Tradução da letra
De Sephoria
No dia 3 de julho estamos
A vanguarda gloriosa
A nossa retaguarda reza por nós, chegaremos a Tiberíades.
Mais nove milhas dolorosas, infelizmente!
Venceremos!!!)
Nosso glorioso rei saudamo-lo
Em frente! Batalha
Será a nossa sepultura
O nosso reino em breve desaparecerá.
Dizem que nenhum homem jamais fez
Tal distância num dia
Saladino está a aproximar-se.
Warcries muçulmanos podemos ouvir
Cavaleiros cristãos não devem mostrar medo
Até ao nosso último suspiro marchamos
A matança pode começar.
Pelo nosso reino e pelo nosso rei
Para a batalha os nossos velhos hinos cantamos
Pelos falcões, o orgulho da nossa infantaria
Todos por um e um por todos!
O nosso reino em breve desaparecerá.
Dizem que nenhum homem jamais fez
Tal distância num dia
Saladino está a aproximar-se.
Warcries muçulmanos podemos ouvir
Cavaleiros cristãos não devem mostrar medo
O tempo está próximo, é cristalino
Ninguém desiste, nenhum homem que tememos
É hora de lutar, antes da noite
Colocará o seu casaco sobre este campo.
Marchando-marchando até o fim dos tempos
Pode ser a vontade de Deus?
Estaremos a arder por um crime sem sentido
Algumas feridas o tempo não cura
"Saladino observava cada movimento feito pelos cruzados e percebeu que
decisão de começar a dirigir-se para Tiberíades depois de uma marcha já extenuante sobre
várias milhas poderiam dar ao seu exército a vantagem crucial que poderia determinar o
resultado da batalha
Investidos da sua firme convicção, as forças muçulmanas apertam o laço em torno do
Pescoços de cristãos.»