Crush Luther — I Was Electric letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "I Was Electric" de Crush Luther.

Letra

So, with even the lights down I can see my wounds
And even the blue sky just appears less blue
And I am afraid, I am afraid
And now, I didn’t always have this old man’s face
And I didn’t always live alone this way
I had a time
I had a place
But there was a time
And there was a moment
When I was electric
I was electric
Then when I find
I feel like I’m frozen
But I was electric, was electric
Now, even the love birds that I watch don’t sing
I heard them say
«Love is just a cold, crass thing»
Well, I was alive
Now I’m just waiting
But there was a time
And there was a moment
When I was electric
I was electric
Then when I find
I feel like I’m frozen
But I was electric, was electric
I was a boy with a balloon
On tippy toes
A Sunday suit
I sort of changed in a different way
It was like a chance that blew away
But there was a time
And there was a moment
When I was electric
I was electric
Then when I find
I feel like I’m frozen
But I was electric, was electric
I was electric, was electric
I sort of changed in a different way
It was like a chance that blew away
But there was a moment
When I was electric

Tradução da letra

Então, até com as luzes acesas consigo ver as minhas feridas
E até o céu azul parece menos azul
E tenho medo, tenho medo
E agora, nem sempre tive a cara deste velho.
E nem sempre vivi sozinha assim.
Eu tive um tempo
Eu tinha um lugar.
Mas houve um tempo
E houve um momento
Quando eu era Eléctrica
Eu era Eléctrica.
Então quando eu encontrar
Sinto-me como se estivesse congelado.
Mas eu era Eléctrica, era Eléctrica
Agora, mesmo os pássaros do amor que eu vejo não cantam
Ouvi-os dizer
"O amor é uma coisa fria e grosseira»
Bem, eu estava vivo.
Agora estou só à espera.
Mas houve um tempo
E houve um momento
Quando eu era Eléctrica
Eu era Eléctrica.
Então quando eu encontrar
Sinto-me como se estivesse congelado.
Mas eu era Eléctrica, era Eléctrica
Eu era um rapaz com um balão
Nas pontas dos pés
Um fato de domingo
Eu mudei de uma maneira diferente.
Foi como uma oportunidade que se dissipou.
Mas houve um tempo
E houve um momento
Quando eu era Eléctrica
Eu era Eléctrica.
Então quando eu encontrar
Sinto-me como se estivesse congelado.
Mas eu era Eléctrica, era Eléctrica
Eu era Eléctrica, era Eléctrica
Eu mudei de uma maneira diferente.
Foi como uma oportunidade que se dissipou.
Mas houve um momento
Quando eu era Eléctrica