Crown The Empire — Satellites (Act iii) letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Satellites (Act iii)" de Crown The Empire.
Letra
Am I too desperate, too caught up in all the noise?
Do I mean nothing, another angry voice?
Did I even have a choice? Did I only make things worse?
Am I just another angry voice?
Then I hear the heart sing…
(Hey-Hey-aohaoh-aohaoh-aohaohhhh) then I hear the heart sing…
(Hey-Hey-aohaoh-aohaoh-aohaohhhh)
Will you remember me after the lights go out?
Will you remember me after the sun goes down?
Will you remember me after the lights go out?
Will you remember me after the sun goes down and down and down!
And when I’m worried then I’ll look up to the satellites and hear them call
your name.
Then I know I can’t be the only star in the world that’s trying to burn.
So look up to the satellites and hear them call your name.
They’re singing…
(Hey-Hey-aohaoh-aohaoh-aohaohhhh)
I know that I’m never alone…
Tradução da letra
Estou demasiado desesperada, demasiado envolvida no barulho?
Não quero dizer nada, outra voz zangada?
Eu tinha escolha? Só piorei as coisas?
Sou apenas mais uma voz zangada?
Então ouço o coração cantar…
Depois ouço o coração a cantar…
(Hey-Hey-aohaoh-aohaoh-aohaohhhhh)
Lembras-te de mim depois das luzes se apagarem?
Vais lembrar-te de mim depois do pôr-do-sol?
Lembras-te de mim depois das luzes se apagarem?
Vais lembrar-te de mim depois do sol se pôr, pôr e pôr!
E quando eu estiver preocupado então eu vou olhar para os satélites e ouvi-los chamar
o teu nome.
Então sei que não posso ser a única estrela do mundo que está a tentar arder.
Olha para os satélites e ouve-os chamar pelo teu nome.
Estão a cantar…
(Hey-Hey-aohaoh-aohaoh-aohaohhhhh)
Eu sei que nunca estou sozinho…