Cro — Nie Mehr letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Nie Mehr" de Cro.

Letra

Yeah
Guck es war 2006 doch kommt mir vor,
als ob es gestern war,
denn ich stand auf dem Pausenhof
und wollte deine Hefte tragen.
Ich hatt‘ den besten Plan,
doch du hast mich nicht mal beachtet
und anstatt mit mir zu reden,
bei 'nem Kumpel übernachtet.
Klar, sicherlich, Baby komm ich bitte dich.
Ich geb' dir meine Liebe doch du drehst dich um
und willst sie nicht.
Jap und heute stehst du in der ersten Reihe,
würdest gerne mit mir reden,
aber Baby ist vorbei denn…

Nie Mehr…
Komm ich wieder zurück
nie mehr…
Ich will dich nie mehr wieder sehen.
Mach es gut, viel Glück. (yeah)
Bye bye, doch bitte bitte bitte
bleib wie du bist.

Es war 2006 doch kommt mir vor,
als ob es gestern war,
denn sie erwischt mich jeden Tag
wie ich in meine Hefte mal
und gibt mir dafür Strafarbeiten.
Total in Rage sagt die Frau,
dass solche naseweise Bengel
auf der Straße bleiben.
Jeden Tag Eintrag,
nachsitzen freitags.
Gibt mir 30 Seiten und
begibt sich auf die Heimfahrt.
Vielen Dank für diese wunderschöne Zeit,
nein ich wird sie nicht vergessen,
doch so langsam bin ich reif
und ich schnappe meinen Beutel
und verlasse das Gebäude mit 'nem dicken fetten Smile
und singe nur dabei…

Nie Mehr…
Komm ich wieder zurück
nie mehr…
Ich will dich nie mehr wieder sehen.
Mach es gut, viel Glück. (yeah)
Bye bye, doch bitte bitte bitte
bleib wie du bist.

Was? Ne, ich fang’ jetzt nicht nochmal gleich an.
Wär’ ja total langweilig!

Es ist 2005, als ob es gestern wär‘
und weit entfernt von Liebe,
doch bereit für den Geschlechtsverkehr.
Ich guck sie an und sag, ich hab es nie gemacht,
sie nimmt meine Hand und sagt es tut nicht weh,
also lehn sich zurück und hat gelacht.
Und plötzlich spür ich das beste Gefühl meines Lebens
und fühl mich als würde ich über ihr schweben.
Das Licht wurde heller, sie sieht mir gefällt es,
Dann nahm sie die Zügel und wurde noch schneller und…
Jetzt bin ich ein richtiger Mann.
Ich seh', sie grinst und hör
wie meine Unschuld singt.

Nie Mehr…
Komm ich wieder zurück
nie mehr…
Ich will dich nie mehr wieder sehen.
Mach es gut, viel Glück.
Bye bye, doch bitte bitte bitte
bleib wie du bist.

Tradução da letra


Sim, olha, foi em 2006, mas parece-me que foi ontem, porque eu estava no parque infantil e queria usar os teus Cadernos.
Eu tinha o melhor plano, Mas tu nem sequer me prestaste atenção e em vez de falares comigo, ficaste com um amigo.
Claro, Claro, querida.
Dou-te o meu amor, mas voltas-te e não o queres.
Jap e hoje estás na primeira fila, gostarias de falar comigo, mas o bebé acabou porque sim ... nunca ... Nunca mais voltarei... Nunca mais te quero ver.
Cuida-te, boa sorte. adeus, Mas por favor, por favor, fiquem como estão.

Foi em 2006, mas parece-me que foi ontem, porque ela me Apanha todos os dias, quando eu passo nos meus cadernos e me dá trabalho de punição por isso.
Totalmente enfurecida, a mulher diz que esses fedelhos bisbilhoteiros permanecem na rua.
Todos os dias, entrada, detenção às sextas-feiras.
Dá-me 30 páginas e vai para casa.
Obrigado por este tempo maravilhoso, não, eu não vou esquecer você, mas lentamente Eu sou maduro e eu pego minha bolsa e sair do edifício com um grande sorriso gordo e cantar just... Nunca... Anda, nunca... Nunca mais te quero ver.
Cuida-te, boa sorte. adeus, Mas por favor, por favor, fiquem como estão.

Que é? Não, Não vou começar de novo.
Seria totalmente chato!

Estamos em 2005 como se fosse ontem e longe do amor, mas prontos para o sexo.
Olho para ela e digo que nunca o fiz, ela pega na minha mão e diz que não dói, por isso senta-te e ri-te.
E de repente sinto a melhor sensação da minha vida e sinto que estou a flutuar por cima dela.
A luz ficou mais brilhante, ela parece que eu gosto, então ela tomou as rédeas e ficou ainda mais rápido e ... agora sou um homem a sério.
Estou a ver, ela sorri e ouve como a minha inocência canta.

Nunca ... Nunca mais voltarei... Nunca mais te quero ver.
Cuida-te, boa sorte.
Adeus, Mas por favor, por favor, fica como estás.