Cristina Donà — Labbra blu letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Labbra blu" de Cristina Donà.

Letra

C'è una ferita in fondo al cuore
grande come non l'hai vista mai
guarda il sangue e il suo colore ...
è bellissima.
C'è un grande salto in fondo al cuore
prima deserto, adesso un'oasi
via i cancelli per favore,
che non mi servono più.
Via le lame dal mio cuore,
via le cose che lo umiliano
Caro che non vuol cadere
nella stupidità.

Sulle labbra era il sapore
del mattino che hai inventato tu
guarda adesso come piove
sulle mie labbra blu.
Guarda adesso come piove
sui sentieri in fondo all'anima
storie che non hanno odore,
è la mia realtà.

Vorrei dare un nuovo nome,
nuova linfa a tutto quel che c'è,
ma ogni cosa è una ferita
che mi ricorda te.

Tradução da letra

Há uma ferida no fundo do coração tão grande como nunca a viste. olha para o sangue e a sua cor ...
ela é linda.
Há um grande salto para o fundo do Coração primeiro deserto, agora um oásis longe dos portões, por favor, que já não preciso.
Longe das lâminas do meu coração, longe das coisas que o humilham querido que não quer cair na estupidez.

Nos meus lábios estava o sabor da manhã que inventaste. pareces agora que chove nos meus lábios azuis.
Veja agora como chove nos caminhos no fundo das histórias da alma que não cheiram, é a minha realidade.

Gostaria de dar um novo nome, uma nova seiva a tudo, mas tudo é uma ferida que me faz lembrar de ti.