Crimson Death — I Am Death letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "I Am Death" de Crimson Death.
Letra
i am the keepern, mine is the key
for the gates, of eternity
somber eclipse, infinte dreams
this is my profession
you hang your head low
and refuse to manage your life
so take this advice from me
and make a change
say goodbye to your fears
and sorrows
leave it all behind
this is your last resort
the time has come, your end is near
the final destination
i reave your soul, your crippled mind
i am the expiration of your life
impervious dark is my shade
i am death
the breath of your life
becomes shallow and decay
festered flesh like rags
on a bony frame
and as time goes by
your carcass runs to seed
and my harvest is
your run-down soul
the time has come, your end is near
the final destination
i reave your soul, your crippled mind
i am the expiration of your life
impervious dark is my shade
i am death
i will extinguish the light of your life
sharpen my scythe when hope’s out of sight
fading reality, the cold overcomes
that’s the end of depression
the time has come, your end is near
the final destination
i reave your soul, your crippled mind
i am the expiration of your life
impervious dark is my shade
i am death
Tradução da letra
eu sou o guardião, a minha é a chave
pelos portões da eternidade
eclipse sombria, sonhos infinitos
esta é a minha profissão.
baixa a cabeça
e recusar-se a gerir a sua vida
por isso, aceita o meu conselho.
e fazer uma mudança
diz adeus aos teus medos
e tristezas
deixa tudo para trás
este é o teu último recurso.
chegou a hora, o teu fim está próximo
destino
eu reavivo a tua alma, a tua mente aleijada
sou a expiração da tua vida.
escuridão impermeável é a minha sombra
eu sou a morte.
o sopro da tua vida
torna-se superficial e decadente
carne festejada como trapos
numa moldura óssea
e com o passar do tempo
a tua carcaça corre para a semente
e a minha colheita é
a tua alma desgastada
chegou a hora, o teu fim está próximo
destino
eu reavivo a tua alma, a tua mente aleijada
sou a expiração da tua vida.
escuridão impermeável é a minha sombra
eu sou a morte.
extinguirei a luz da tua vida.
afia a minha foice quando a esperança está fora de vista.
a realidade desvanecida, o frio supera
é o fim da depressão.
chegou a hora, o teu fim está próximo
destino
eu reavivo a tua alma, a tua mente aleijada
sou a expiração da tua vida.
escuridão impermeável é a minha sombra
eu sou a morte.