Crash Street Kids — The Kids on Dope letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "The Kids on Dope" de Crash Street Kids.
Letra
We heard a rumor that you got popped today
So you better not go… go back home today
'Cause you act your age, you get locked in a cage
And you, you’re gonna get hurt one of these days
You better stay out of the way
Momma said that she’s gonna take you to a shrink
Gonna fix up the way you think
Momma’s tired, and she only wants the best for you
Consider your best years behind you
And all of the dreams inside you gone
Put the kids on dope
They got Jimmy, and they got Bobby, too
If you don’t calm down, they’re gonna get you too
The teenage lobotomy is doled out week after week
'Til you buy your dope in the street
'Cause drugs fix everything
Momma’s bored and she wants to go out for a drink
So here’s some pills to help you sleep
«Don't you know that I do this out of love for you?»
Consider your best years behind you
And all of your dreams inside you gone
Put the kids on dope
Momma thinks that she’s gonna take you to a shrink
Try to mess up the way you think
She’s so tired and she just wants the best for you
Consider your best years behind you
And all of the dreams inside you gone
Put the kids on dope
Put the kids on.
Tradução da letra
Ouvimos um rumor de que foste apanhado hoje.
Então é melhor não ires... voltar para casa hoje.
Porque Ages com a tua idade e ficas preso numa jaula.
E tu, vais magoar-te um dia destes.
É melhor ficares fora do caminho.
A mãe disse que te vai levar a um psiquiatra.
Vou arranjar da maneira que pensas
A mãe está cansada e só quer o melhor para ti.
Considere seus melhores anos atrás de você
E todos os sonhos dentro de TI desapareceram
Põe os miúdos na droga.
Apanharam o Jimmy e o Bobby também.
Se não te acalmares, eles também te vão apanhar.
A lobotomia adolescente é feita semana após semana.
Até comprares a tua droga na rua
Porque as drogas resolvem tudo
A mãe está aborrecida e quer sair para beber um copo.
Toma uns comprimidos para te ajudar a dormir.
"Não sabes que faço isto por amor a ti?»
Considere seus melhores anos atrás de você
E todos os teus sonhos dentro de TI desapareceram
Põe os miúdos na droga.
A mãe acha que te vai levar a um psiquiatra.
Tenta estragar a tua maneira de pensar.
Ela está tão cansada e só quer o melhor para ti.
Considere seus melhores anos atrás de você
E todos os sonhos dentro de TI desapareceram
Põe os miúdos na droga.
Passa o telefone aos miúdos.