Craig Owens — I Like the Color Blue letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "I Like the Color Blue" de Craig Owens.
Letra
The walls they explode
When substance hits these lips
Just a way to avoid insecurely grinding hips
Layed down and dragged away from a point of view
Try to dig deep, Deep within you
Your home is a cage, you’re looking for a way out
How do you smile and why should they care
I, I, I like the color blue
You’re living in fear and drowning in your pity
Running away, you’re living underneath the city
Searching for courage, in any miligram
You’re lost in your imaginary free will
Your home is a cage, you’re looking for a way out
How do you smile and why should they care
I, I, I like the color blue
You don’t have to be crazy to be out of your mind
No, you don’t have to be crazy to be out of your mind
Are you trouble enough to love
Are you trouble enough to love
Are you trouble
Your home is a cage, you’re looking for a way out
How do you smile and why should they care
I, I, I like the color blue
Tradução da letra
As paredes explodem
Quando a substância atinge estes lábios
Apenas uma forma de evitar a moagem insegura dos quadris
Deitado e arrastado de um ponto de vista
Tenta cavar fundo, fundo dentro de TI
A tua casa é uma jaula, estás à procura de uma saída.
Como é que sorris e porque é que eles se importam?
Eu, eu, eu gosto da cor Azul
Estás a viver com medo e a afogar-te na tua pena.
A fugir, vives Debaixo da cidade.
À procura de coragem, em qualquer miligrama
Estás perdido no teu livre arbítrio imaginário
A tua casa é uma jaula, estás à procura de uma saída.
Como é que sorris e porque é que eles se importam?
Eu, eu, eu gosto da cor Azul
Não é preciso ser louco para estar louco
Não, Não é preciso ser louco para estar louco.
Tens problemas suficientes para amar
Tens problemas suficientes para amar
Estás com problemas?
A tua casa é uma jaula, estás à procura de uma saída.
Como é que sorris e porque é que eles se importam?
Eu, eu, eu gosto da cor Azul