Craig David — Papa Was A Rolling Stone letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Papa Was A Rolling Stone" de Craig David.
Letra
It was the third of September.
That day I’ll always remember, yes I will.
'Cause that was the day that my daddy died.
I never got a chance to see him.
Never heard nothing but bad things about him.
Mama, I’m depending on you, tell me the truth.
And Mama just hung her head and said,
«Papa was a rolling stone.
Wherever he laid his hat was his home.
(And when he died) All he left us was ALONE.»
«Papa was a rolling stone
Wherever he laid his hat was his home.
(And when he died) All he left us was ALONE.»
Well, well.
Hey Mama, is it true what they say,
that Papa never worked a day in his life?
And Mama, bad talk going around town
saying that Papa had three outside children and another wife.
And that ain’t right.
HEARD talk about Papa doing some store front preaching.
TalkIN about saving souls and all the time leeching.
Dealing in debt and stealing in the name of the Lord.
Mama just hung her head and said,
«Papa was a rolling stone
Wherever he laid his hat was his home.
(And when he died) All he left us was ALONE.»
come on come on come on yeah
«Hey, Papa was a rolling stone.
Wherever he laid his hat was his home.
(And when he died) All he left us was ALONE.»
Uh!
Hey Mama, I heard Papa call himself a jack of all trade.
Tell me is that what sent Papa to an early grave?
Folk say Papa would beg, borrow, steal to pay his bill.
Hey Mama, folk say that Papa was never much on thinking.
Spent most of his time chasing women and drinking.
Mama, I’m depending on you to tell me the truth.
Mama looked up with a tear in her eye and said,
Papa was a rolling stone. (Well, well, well, well)
Wherever he laid his hat was his home.
(And when he died) All he left us was ALONE."
«Papa was a rolling stone.
Wherever he laid his hat was his home.
(And when he died) All he left us was ALONE.»
«I said, Papa was a rolling stone.
Wherever he laid his hat was his home.
(And when he died) All he left us was ALONE.»
Tradução da letra
Era o terceiro de setembro.
Nesse dia, lembrar-me-ei sempre, sim, lembrar-me-ei.
Porque foi nesse dia que o meu pai morreu.
Nunca tive oportunidade de o ver.
Nunca ouvi nada a não ser coisas más sobre ele.
Mãe, estou a contar contigo, diz-me a verdade.
E a mãe pendurou a cabeça e disse:,
"O papá era um rolling stone.
Onde quer que pusesse o chapéu era a sua casa.
Tudo o que nos deixou foi sozinho.»
"Papa was a rolling stone
Onde quer que pusesse o chapéu era a sua casa.
Tudo o que nos deixou foi sozinho.»
Ora, ora.
Mãe, é verdade o que dizem,
que o pai nunca trabalhou um dia na vida?
E mãe, má conversa a andar pela cidade
a dizer que o pai tinha três filhos e outra mulher.
E isso não está certo.
Ouvi falar sobre o Pai a fazer um sermão na loja.
Por falar em salvar almas e estar sempre a Lamber Botas.
A lidar com dívidas e a roubar em nome do Senhor.
A mãe pendurou a cabeça e disse:,
"Papa was a rolling stone
Onde quer que pusesse o chapéu era a sua casa.
Tudo o que nos deixou foi sozinho.»
vá lá, vá lá, vá lá.
"O papá era um rolling stone.
Onde quer que pusesse o chapéu era a sua casa.
Tudo o que nos deixou foi sozinho.»
Uh!
Mãe, ouvi o papá dizer que era um homem de negócios.
Diz-me, foi isso que mandou o papá para uma campa?
Dizem que o Pai implorava, pedia emprestado, roubava para pagar a conta.
Mamã, dizem que o papá nunca pensou muito.
Passava a maior parte do tempo a perseguir mulheres e a beber.
Mãe, conto contigo para me dizeres a verdade.
A mãe olhou para cima com uma lágrima no olho e disse:,
O papá era um rolling stone. Bem, bem, bem, bem)
Onde quer que pusesse o chapéu era a sua casa.
Tudo o que nos deixou foi sozinho."
"O papá era um rolling stone.
Onde quer que pusesse o chapéu era a sua casa.
Tudo o que nos deixou foi sozinho.»
"Eu disse, o papá era um rolling stone.
Onde quer que pusesse o chapéu era a sua casa.
Tudo o que nos deixou foi sozinho.»