Cradle Of Filth — Lovesick For Mina letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Lovesick For Mina" de Cradle Of Filth.

Letra

One might see in Mina
My disease
But it was She who has infected me For all eternity…
As the sun slips the tearaway stars
Into the scented scheme of night
I kissed her mouth like a dark red rose
Set upon a marbled dream of white
So pure of thought like a Vestal statue
Jewelled with a God-lent grace
I was close to coming when she bid adieu
Fuelled by heartache rent upon her face there
On Mina, obscener
Thoughts obsess my days
Oh Mina, obscener
Thoughts possess me That I must now obey
They say the darkest hour
Is that before the dawn
When nothing in one’s power
Can dissipate the great forlorn
Shadows of fire that haunt me Like risen whispers of her name
For dawn is a dusk
Wherein needs must
Erupt from the grave, aflame
Written in the dead of night
And riding on the burning wind
Smitten by her read delight
My words alight like leave of sin
Stepping through a mirror
The princess of the emerald glass
Brought me on sip nearer
Love’s infernal past…
They say Hell hath no furies
Like a woman scorned by life
When the Heavenly Judge and juries
Participate to chain this wife
With forced virtue, Her secret needs
On warm we nights, with storm-wracked bites
I gave her Eden after the flood
Written in the dead of night
And riding on the burning wind
Smitten by her read delight
My words alight like leaves of sin
Verona, Marishka, Aleera
Brides of old and goddesses all
Forgive my wishes to be always near her
Forever or whenever seas recall
The Aphrodite from my embrace
For as Mars (whom her lips placate)
I tore these shores with wars of hatred
Before our Paris wet his fate
In Helen, one might find mistake
In winning tragedy
For all eternity…
I am still lovesick for Mina
I am still so lovesick for Mina

Tradução da letra

Pode-se ver em Mina
A minha doença
Mas foi ela que me infectou por toda a eternidade.…
Enquanto o sol desliza as estrelas amarelas
Para o esquema perfumado da noite
Beijei-lhe a boca como uma rosa vermelha escura
Montado num sonho marmóreo de branco
Tão puro de pensamento como uma estátua Vestal
Enfeitada com uma graça emprestada por Deus
Estava quase a chegar quando ela disse adeus.
Alimentada por dores de cabeça.
Em Mina, obscener
Pensamentos obcecam os meus dias
Oh Mina, obscener
Pensamentos possuem-me que agora devo obedecer
Dizem que a hora mais escura
Isso é antes do amanhecer
Quando nada no nosso poder
Pode dissipar a grande aflição
Sombras de fogo que me assombram como sussurros ressuscitados do seu nome
Pois o amanhecer é um crepúsculo
Em que as necessidades devem
Irrompe do túmulo, em chamas
Escrito na calada da noite
And riding on the burning wind
Fascinada pela sua leitura delícia
As minhas palavras acendem como a licença do pecado
Atravessar um espelho
A princesa do vidro Esmeralda
Trouxe-me um gole mais perto
O passado infernal do amor…
Dizem que o inferno não tem Fúrias.
Como uma mulher desprezada pela vida
Quando o juiz Celestial e júris
Participar na cadeia esta esposa
Com virtude forçada, as suas necessidades secretas
Em noites quentes, com mordidelas de tempestade
Dei-lhe o Éden depois do dilúvio.
Escrito na calada da noite
And riding on the burning wind
Fascinada pela sua leitura delícia
As minhas palavras acendem como folhas de pecado
Verona, Marishka, Aleera
Noivas velhas e deusas
Perdoa os meus desejos de estar sempre perto dela.
Para sempre ou sempre que os mares recordam
A Afrodite do meu abraço
Pois como Marte (a quem os seus lábios apaziguam)
Rasguei estas costas com guerras de ódio.
Antes que a nossa Paris molhasse o seu destino
Em Helen, pode-se encontrar um erro
Ao vencer a tragédia
Para toda a eternidade…
Ainda estou apaixonado pela Mina.
Ainda estou tão apaixonado pela Mina