Cradle Of Filth — Darkness Our Bride [Jugular Wedding] letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Darkness Our Bride [Jugular Wedding]" de Cradle Of Filth.

Letra

From the primeval mass
Let precious chaos vent
Sacred flesh drenched in fornication
Beloved by Set
May the winds gather her together
From the secrets of men
After thousands of years of terrifying silence
She comes again
(All Destroyer)
The abolition of the yeshua begins…
Shattered are the icons of the worthless
The Goddess scorned is a Valkyrie born
Scattered are the wings of the virulent holy
Leave their husks to be the prey of vultures and dogs
World without end
Cherish the lissome wants of pernicious evil
Dusk in her eyes
Torn bloody weeping skies
Darkness will hasten to devour
And the weak will flee or die
Sie sind es die sich
Anderlieb festhalten
Fuer immer betend auf knien
Vor der (finisteren) goetten
I slay the lamb in the fervour of thine
Abandonment unto Our Lady
With a quenchless thirst for the infinite
For Her that exists beyond all knowledge
Storming from tired centuries
Under the glare of a waxing death-moon
Terrible beauty of love severed
Rip the baby from the virginal womb
The blood of Jesus
Is the wine of the dead
And the drunken angels
Bleed with incest
The Liliot suckle on Her fruitful breasts
And yield the swords that sever and stain
There will be no act or passion wrought
That shall not be attributed to Her names
To the name of Baphomet:
Artemis, Bastet, Astarte
I yearn to thee who art darkness in thy rising
«Weltmacht oder Niedergang»

Tradução da letra

Da massa primitiva
Deixa o caos precioso desabrochar
Carne Sagrada ensopada em fornicação
Amado por Set
Que os ventos a juntem
Dos segredos dos homens
Depois de milhares de anos de silêncio aterrador
Ela vem de novo.
(Todos Os Destroyer)
A abolição do yeshua começa…
Estilhaçados são os ícones dos inúteis
A deusa desprezada é uma Valquíria nascida
Espalhadas estão as asas do Santo virulento
Deixar as suas cascas para serem presas de abutres e cães
Mundo sem fim
Acarinha as queridas do mal pernicioso
Crepitar nos olhos dela
Céus ensanguentados
A escuridão se apressará a devorar
E os fracos fugirão ou morrerão.
Sie sind es die sich
Anderlieb festhalten
Fuer immer betend auf knien
Vor der (finisteren) goetten
Eu mato o cordeiro no fervor de TI
Abandono A Nossa Senhora
Com uma sede sem saciedade pelo infinito
Para ela que existe além de todo o conhecimento
Invadindo de séculos cansados
Sob o brilho de uma lua-de-morte em cera
A terrível beleza do amor cortado
Arranca o bebé do útero virginal
O sangue de Jesus
É o vinho dos mortos
E os anjos bêbados
Sangrar com incesto
A Liliot mamar em seus seios frutíferos
E rendam as espadas que cortam e mancham
Não haverá ato ou Paixão forjada
Isso não pode ser atribuído aos seus nomes.
Em nome de Baphomet:
Artemis, Bastet, Astarte
Anseio por ti, que és a escuridão na tua ascensão.
"Weltmacht oder Niedergang»