Country Gentlemen — Bringing Mary Home letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Bringing Mary Home" de Country Gentlemen.

Letra

I was driving down the highway, on a dark and stormy night
A little girl by the roadside showed up in my head lights
I stopped and she got in the car and in a shaky tone
She said my name is Mary, please won’t you take me home
She must have been so frightened, all alone there in the night
Something was so awfully wrong, her face was deathly white
She sat there in the back seat, the back seat all alone
I never will forget the night, I took Mary home
I pulled into the driveway, where she told me to go
Got out to help her from the car, opened up the door
I just could not believe my eyes, the back seat was bare
I looked all around the car, but Mary wasn’t there
A light shone from the porch, someone opened up the door
I asked about the little girl was looking for
Then the lady gently smiled, brushed the tears away
She said it sure was nice of you to go out of your way
But thirteen years ago today, in a wreck just down the road
Our darling Mary lost her life, how we miss her so Thank you for your trouble and the kindness you have shown
You’re the 13th one that’s been here bringing Mary home

Tradução da letra

Estava a conduzir pela auto-estrada, numa noite escura e tempestuosa.
Uma menina na beira da estrada apareceu na minha cabeça.
Eu parei e ela entrou no carro e num tom trémulo
Ela disse que o meu nome é Mary, por favor não me levas para casa
Ela devia estar tão assustada, sozinha naquela noite.
Algo estava tão errado, que a cara dela era branca de morte.
Ela sentou-se ali, no banco de trás, sozinha.
Nunca esquecerei a noite, levei a Mary para casa.
Eu parei na entrada, onde ela me disse para ir.
Saí para ajudá-la a sair do carro, abri a porta.
Não conseguia acreditar nos meus olhos, o banco de trás estava vazio.
Procurei por todo o carro, mas a Mary não estava lá.
Uma luz brilhou do alpendre, alguém abriu a porta
Perguntei sobre a menina que procurava.
Então a senhora sorria gentilmente, escovava as lágrimas para longe
Ela disse que foi muito simpático da tua parte saíres do teu caminho.
Mas há 13 anos atrás, hoje, num naufrágio ao fundo da estrada
A nossa querida Mary perdeu a vida, como sentimos a falta dela. por isso, obrigado pelo seu incómodo e pela bondade que demonstrou.
És a 13ª que tem estado aqui a trazer a Mary para casa.