Cornmeal — That's That letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "That's That" de Cornmeal.

Letra

Whatever happened to that little girl I thought I knew?
The one who used to hang around my door
Cause when I look around, baby you just can’t be found
Well I guess you ain’t miking time for no more
Now we used to be so tight but it seems like overnight
You cut the cord and put me on a shelf
Now I need an explanation, just a little consolation
Cause I’m walking the floor and I’m talking to myself
Well you turned your back and closed the door that I was steppin' through
And left me here to sit and wonder why
But if you won’t tell me where I stand or you won’t even try
Well That’s That, I leavin', good-bye
Now didn’t I make you laugh? Now didn’t I treat you right?
And didn’t you pull me close and hold me tight?
Tell me was it truth or fiction? Do you suffer an affliction?
Cause the way you been doing me lately just ain’t right
Now don’t you call me on the telephone and try to make some time
If your only gonna stand me up again
Cause I’m all alone and I’m all forlorn and I’m half out of my mind
But I’ll try my best to take it like a man
So whatever happened to that little girl I thought I knew?
I guess I’ll have to wait around and see
Now I wonder if you’re happy and I wonder if you’re free
And I wonder if you ever think of me Cause you turned your back and closed the door that I was steppin' through
And left me here to sit and wonder why
But if you won’t tell me where I stand or you won’t even try
Well That’s That, I leavin', good-bye
No this wasn’t part of what I planned, I’m gonna sit right down and cry
Cause That’s That, I leavin', good-bye
That’s That, I leavin', good-bye

Tradução da letra

O que aconteceu àquela menina que eu pensava conhecer?
Aquele que costumava andar à minha porta
Porque quando olho à tua volta, não consegues ser encontrado
Bem, acho que não estás a ter tempo para mais nada.
Éramos tão Unidos, mas parece que da noite para o dia.
Cortaste o cordão e puseste-me numa prateleira.
Agora preciso de uma explicação, só um pequeno consolo.
Porque estou a andar pelo chão e a falar sozinho
Viraste as costas e fechaste a porta por onde eu ia.
E deixou-me aqui para me sentar e perguntar porquê
Mas se não me dizes Qual é a minha posição ou nem sequer tentas
É isso, vou-me embora, adeus.
Não te fiz rir? Não te tratei bem?
E não me puxaste para perto e me seguraste com força?
Diz - me, era verdade ou ficção? Sofre de alguma doença?
Porque a maneira como me tens feito ultimamente não está certa.
Não me ligues para o telefone e tenta arranjar tempo.
Se me deixares pendurada outra vez
Porque estou completamente sozinha e estou toda desolada e meio fora de mim
Mas vou tentar o meu melhor para aguentar como um homem.
O que aconteceu àquela menina que eu pensava conhecer?
Acho que vou ter de esperar para ver.
Agora pergunto-me se estás feliz e pergunto-me se estás livre.
E pergunto-me se alguma vez pensas em mim porque viraste as costas e fechaste a porta pela qual eu estava a passar
E deixou-me aqui para me sentar e perguntar porquê
Mas se não me dizes Qual é a minha posição ou nem sequer tentas
É isso, vou-me embora, adeus.
Não, isto não fazia parte do meu plano. vou sentar - me e chorar.
Porque é isso, vou-me embora, adeus
É isso, vou-me embora, adeus