Cornelis Vreeswijk — Balladen om den nya äktenskapslagen letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Balladen om den nya äktenskapslagen" de Cornelis Vreeswijk.

Letra

Leve den nya äktenskapslagen
Ingen blir bedragen, nej ingen chans
Skriv på ett papper och sätt dej på krogen
Ty att vara trogen saknar relevans
Hej relevans, hej relevans
Var har du gått och gömt dig nå'nstans?
Hej relevans, hej relevans
Var har du gått och gömt dig nå'nstans?
-Jag bara undrar, yeah
Leve den alldeles nya moralen
Som i jämmerdalen nu ivrigt gror
Alla är vi lika och lika kåta alla
Så dra dej en handtralla öppet käre bror
Öppet käre bror, öppet käre bror
Men akta dej för nämnden och heliga kor
Öppet käre bror, öppet käre bror
Men akta dej för nämnden och heliga kor
Läpparna var röda, frisyren var krusad
Nu blir jag berusad, gutår min själ
Både namn och nummer och färgen på damen
Och tavlan och ramen, jag minns så väl
Jag minns det så väl, jag minns det så väl
Ta dig i brasan av olika skäl
Jag minns det så väl, ja jag minns det så väl
Ta dig i brasan av olika skäl
Jag och Fredrik Åkare vi skålar för den sköna
Vem ska henne löna? Nå, inte jag
Har man inga pengar så kan man ej betala
Men det sociala har öppet idag
Har öppet idag, har öppet idag
Skål Fredrik Åkare för Sveas Rikes Lag
Har öppet idag, har öppet idag
Skål Fredrik Åkare för Sveas Rikes Lag
Ännu ett glas för det ska vi fira
Kärleken må spira en annan gång
Visst bäste Fredrik, jag gick på en mina
Men mitt död och pina, det blev en sång
Ja, det blev en sång, ja, det blev en sång
Kärleken är kort, men konsten är lång
Det blev en sång, ja, det blev en sång
Kärleken är kort, men konsten är lång

Tradução da letra

Viva A Nova Lei Do Casamento
Ninguém é enganado, nem pensar
Escreve num pedaço de papel e põe-te no gancho.
Ser fiel não é relevante.
Olá relevância, Olá relevância
Onde é que te escondeste?
Olá relevância, Olá relevância
Onde é que te escondeste?
- Estava a pensar, Sim.
Viva a nova moralidade
Como no Vale dos gemidos agora avidamente germinado
Todos nós somos iguais e igualmente excitados
Por isso esfrega-te, querido irmão.
Abre querido irmão, abre querido irmão
Mas cuidado com o tabuleiro e vacas sagradas
Abre querido irmão, abre querido irmão
Mas cuidado com o tabuleiro e vacas sagradas
Os lábios eram vermelhos, o penteado era enrolado
Agora estou a embebedar-me, a esventrar a minha alma
O nome, o número e a cor da senhora
E o quadro e a moldura, lembro-me tão bem
Lembro-me tão bem, lembro-me tão bem
Entrar no fogo por várias razões
Lembro-me tão bem, Sim, lembro-me tão bem.
Entrar no fogo por várias razões
Eu e o Fredrik skater bebemos à bela
Quem lhe vai pagar? Bem, eu não.
Se você não tem dinheiro você não pode pagar
Mas o Social está aberto hoje
Abre hoje, abre hoje
Cheers Fredrik skater para a equipa do Reino de Svea
Abre hoje, abre hoje
Cheers Fredrik skater para a equipa do Reino de Svea
Outra bebida por isso estamos a celebrar
O amor pode brotar noutra altura
Claro, Fredrik, fui a uma mina.
Mas a minha morte e tormento, tornou-se uma canção
Sim, tornou-se uma canção, sim, tornou-se uma canção
O amor é curto, mas a arte é longa
Tornou-se uma canção, sim, tornou-se uma canção
O amor é curto, mas a arte é longa